有奖纠错
| 划词

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安全理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防非洲冲突设工作组。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen die besonderen Bedürfnisse und Gefährdungen der kleinen Inselentwicklungsländer und bekräftigen unsere Entschlossenheit, umgehend konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um diesen Bedürfnissen und Gefährdungen Rechnung zu tragen, indem wir die von der Internationalen Tagung zur Überprüfung der Durchführung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern verabschiedete Strategie von Mauritius, das Aktionsprogramm von Barbados und die Ergebnisse der zweiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung vollständig und wirksam umsetzen.

认识到小岛屿发展中国殊需要及其脆弱性,并重申我承诺紧急采取具体行动,充分有效执行审查小岛屿发展中国可持续发展行动纲领执行情况国际会议通过《毛里求斯战略》、《巴巴多斯行动纲领》 大会第二十二届别会议成果, 以这些需要脆弱性问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchbrummeln, durchbuchstabieren, durchbummeln, durchbürsten, durchchecken, durchdacht, durchdämpfen, durchdenken, durchdiskutieren, durchdrängeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听力 2020年8合集

Mauritius ruft nach Öl-Leck Umweltnotstand aus! !

漏油后毛宣布进入环境紧急状态!!

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Reunion, weiß ganz ich ausgesprochen ist wenn nichts zugleich liegt zwischen Mauritius und Madagaskar.

我知道,当毛和马达加加之间没有任何东西同时存在时,团聚就宣了。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年8合集

Nach der umfangreichen Freisetzung von Schiffsöl hat der Regierungschef von Mauritius, Pravind Jugnauth, den Umwelt- Notstand ausgerufen.

总理普拉温德·贾格纳特 (Pravind Jugnauth) 在发生船舶漏油事件后宣布进入环境紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
听力

Großbritannien gibt die Souveränität über die abgelegene, aber strategisch wichtige Chagos-Inselgruppe an den Inselstaat Mauritius im Indischen Ozean ab.

英国正在将偏远但具有重要战略意义的查戈群岛的主权移交给印度洋岛国毛

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年8合集

Fast zwei Wochen lag der japanische Frachter " Wakashio" auf einem Korallenriff vor Mauritius, Dann sank eine Seite des Schiffs ab und Öl lief aus.

日本货轮“若潮” 号在毛附近的珊瑚礁上搁置了将近两个星期, 然后一侧沉没, 漏油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchdrehstellung, durchdrehverhalten, durchdrehversuch, Durchdrehwiderstand, Durchdrehzähler, Durchdrehzeit, durchdringbar, Durchdringbarkeit, durchdringen, durchdringend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接