有奖纠错
| 划词

In diesem Punkt(e) teilen sich unsere Meinungen.

我们的意见在这一点上有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser Frage schieden sich die Meinungen (die Ansichten).

在这个问题上意见(观点)有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt verschiedene Meinungen darüber, deshalb müssen wir es nochmals besprechen.

对这件事有不同的意见,因我们还得讨论一次。

评价该例句:好评差评指正

Wir könnten einmal unsere Meinungen darüber austauschen.

我们可以对这事交换一下意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterschiedlichkeit der Meinungen ist kaum verwunderlich.

人们有这样的分歧是不足为奇的。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Problem gab es verschiedence Praktiken und Meinungen.

对这个问题有许多不同的做法和意见。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

我们的意见(见解)(互相)发生矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Meinungen differieren sehr.

他们的意见分歧很

评价该例句:好评差评指正

Unsere Meinungen differieren sehr (voneinander).

我们(间)的意见分歧很

评价该例句:好评差评指正

Sollen die Medien eine mäßigende Rolle spielen und damit zur Konfliktprävention beitragen, so muss ein Umfeld bestehen, das gegensätzlichen Meinungen Raum bietet.

若要媒体成为预冲突的有利制约因素,就必须存在一个允许发表不同意见的环境。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen diesen beiden Meinungen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两种意见间有实质性的区别。

评价该例句:好评差评指正

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus können religiöse Gruppen dazu aufrufen, abweichende Meinungen auf alternativen, gewaltlosen Wegen zum Ausdruck zu bringen, bevor es zum Ausbruch bewaffneter Konflikte kommt.

外,在爆发冲突前,宗教团体可促使人们采用非暴力的替代方式来表达不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

次会议的目的是交换意见,并尽量让与会者明确了解国际会议的各项筹备工作,同时动员国际社会协助国际会议的举行。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigte die Notwendigkeit, diese Strategie nach Bedarf auf die Interaktion mit Regierungen, regionalen und subregionalen Organisationen sowie Organisationen der Zivilgesellschaft zu stützen, um einem möglichst breiten Spektrum an Meinungen Ausdruck zu verleihen.

“安全理事会重申,这一战略要建立在酌情让各国政府、区域和次区域组织以及民间社会组织参与,以便最广泛地代表各方面意见的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Vor kurzem wurde in Vietnam im Rahmen der Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftlichen Zusammenarbeit (APEC) ein Jugendforum ausgerichtet, um jungen Menschen in der asiatisch-pazifischen Region die Gelegenheit zu geben, ihre Meinungen zu allgemein belangreichen Fragen der nachhaltigen Entwicklung auszutauschen.

亚洲-太平洋经济合作组织 (亚太经合组织)青年论坛近来在越南召开,为亚洲及太平洋区域的青年交流对可持续发展共同关切事项的看法提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

So haben beispielsweise das Büro der Vereinten Nationen in Genf, der Europarat, die EU und die OSZE die Abhaltung jährlicher Tagungen eingeführt, um Meinungen auszutauschen und ihre Anstrengungen in Bezug auf ihre Region betreffende Belange zu koordinieren.

例如联合国日内瓦办事处、欧洲理事会、欧盟和欧安组织已确定了举行年会的做法,就与它们区域有关的事项交流观点和协调努力。

评价该例句:好评差评指正

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻的人,我们必须将本组织传统的分级等和僵硬的管理文化,转变为激励新思想和力交流观点的文化,不分级等、资历和任期长短。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gratisaktie, Gratisaktien, Gratisarbeit, Gratisbeilag, Gratisbeilage, Gratis-Beratung, Gratiscounter, Gratisexemplar, Gratisgetränk, Gratishilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Also nix mit verschiedenen Meinungen und Mehrheitsbildung.

因此在纳粹那里,不能有不同的意见,不能实行少数服从多数制。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bei dieser Frage gehen die Meinungen auseinander.

对此的看法各不相同。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Bei der Frage hört man immer wieder unterschiedliche Meinungen.

在这个问题上你总是听到不同的意见。

评价该例句:好评差评指正
德语化教程 中级1(第3版)

Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen.

教育家们建议父母,要多多询问孩子的法并且要尊重孩子的法。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Seine Eltern haben dann ganz unterschiedliche Meinungen.

他的父母对此有各自不同的法。

评价该例句:好评差评指正
德语化教程 中级1(第3版)

Liebe Hörerinnen und Hörer, Sie haben jetzt vier verschiedene Meinungen gehört.

亲爱的听众朋友们,你们今天听了很多不同的意见。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Intime Details aus dem Privatleben, kontroverse politische Meinungen, Kritik am eigenen Arbeitgeber.

生活中的私密细节、有争议的政治观点、对自家老板的吐槽。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Wird der Zuschauer nicht nur zum passiven, gedankenlosen Konsumenten von fremden Meinungen gemacht?

电视不只是让观众成为他法被动的、无思的消费者了吗?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Als Chef ist man frei und kann seine Meinungen und Pläne durchsetzen.

当老板很自由,可以贯彻实施自己的法和计划。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Machen wir nun mit Vorschlägen und Meinungen weiter.

那现在我们来学习(第二点)提出建议或者意见。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die Meinungen von Wissenschaftlern, Ökonomen und Zukunftsforschern gehen dabei weit auseinander.

科学家、经济学家与未来学研究者们的看法大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Nein, im Gegenteil, es muss sehr viele, teils gegensätzliche Meinungen geben.

恰恰相反,一定存在许多互相反对的意见。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sobald ihre Meinungen vom Kaiser akzeptiert wurden, machten sie sich über Nacht einen Namen.

他们的观点一旦被君王接受,便可一夜间声名大噪。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Zwei gegensätzliche Meinungen, die den Stein des Anstoßes zu einer Diskussion liefern.

两个彼此对立的观点,为讨论提供了争论之石。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Also, Lehrer sollen dafür sorgen, dass ihre Schüler verschiedene Meinungen kennen lernen.

老师应尽力让学生了解到不同的观点。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ist denn mein Erleben von Gestern? Das ist lange her, dass ich die Gründe meiner Meinungen erlebte.

难道我的经验,才只是昨日的吗?很久以来,我已用经验考察过我的论据了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Dies ist jedoch nicht das erste Mal, dass Michael Jackson kontroverse Meinungen auslöst.

然而这并不是迈克尔·杰克逊第一次引发争议。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Schon zuviel ist mir's, meine Meinungen selber zu behalten; und mancher Vogel fliegt davon.

我已经很不容易留住我的意见呢;许多鸟儿展翼飞了。但是,有时候我的鸽笼里也有一个迷路的鸟。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Für Vorschläge und Meinungen: Du weißt nicht, was du am Wochenende machen sollst?

第二,征建议和意见:你不知道周末该做什么?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ihr seht also, die Meinungen über die neue US-Vizepräsidentin gehen weit auseinander und widersprechen sich teilweise.

所以你看,对美国任副总统的看法千差万别,有时还互相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gratmulde, Gratnaht, Gratqütscheinheit, Gratrille, Gratrippe, grätschbeinig, Grätsche, grätschen, Gratschleifen, Grätschstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接