有奖纠错
| 划词

Der Zugang zu freien und unabhängigen Medien ist eine Grundvoraussetzung der freien Meinungsäußerung, der Rechenschaftspflicht gegenüber der Öffentlichkeit und der Transparenz.

获得自由和独立的闻媒体是言论自由、公共问责和透明度的根本。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应在不影响确保言论充分自由的情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist der Auffassung, dass die Einsetzung einer Regierung auf breiter Basis auf der Grundlage eines international sanktionierten Friedensprozesses bewaffnete Aufstände zu einem unannehmbaren Mittel der politischen Meinungsäußerung machen würde.

安全理事会认为,在国际支持的和平进程基础上建立基础广泛的政府将使武装叛乱成为一不可接受的政治表达手段。

评价该例句:好评差评指正

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决冲突、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Bekämpfung dieser Rechtsverletzungen wird weitere Anstrengungen von Seiten der Staaten erfordern, namentlich Gesetzesreformen und die erneute Überprüfung der einzelstaatlichen Mechanismen zur Rechtsdurchsetzung, um ihre Übereinstimmung mit den internationalen Regeln in Bezug auf das Recht der Meinungsfreiheit und der freien Meinungsäußerung zu gewährleisten.

打击这些违法行为需要各国的进一步努力,包括进行司法改革、查国内的执法机制,以保证符合关于见解和言论自由权的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Neben den allgemeinen Grundsätzen des Übereinkommens - Nichtdiskriminierung (Artikel 2), Wohl des Kindes (Artikel 3), Recht auf Leben, Überleben und Entwicklung (Artikel 6), Recht des Kindes, seine Meinung frei zu äußern sowie sein Recht darauf, dass diese Meinung auch berücksichtigt wird (Artikel 12) - sind hier viele andere Bestimmungen zu erwähnen, beispielsweise die Rechte und Pflichten der Eltern (Artikel 5 und 18), das Recht der freien Meinungsäußerung (Artikel 13), die Gedankenfreiheit (Artikel 14), das Recht auf Information (Artikel 17), die Rechte von Kindern mit Behinderungen (Artikel 23), das Recht auf Gesundheitsschulung (Artikel 24), das Recht auf Bildung (Artikel 28) und die sprachlichen und kulturellen Rechte von Kindern, die Minderheitengruppen angehören (Artikel 30).

除了《公约》的不歧视(第2条)、儿童的最大利益(第3条)、生命、生存和发展权(第6条)、表示意见和意见得到考虑的权利(第12条)等一般原则之外,还可提到许多其它规定,例如但不仅限于父母的权利和责任(第5条和第18条)、发表言论的自由(第13条)、思想自由(第14条)、知情权(第17条)、残疾儿童权利(第23条)、受保健教育权(第24条)、受教育权(第28条)及少数人群体的儿童的语言和文化权利(第30条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erfahrbar, erfahren, Erfahrenheit, Erfahrung, Erfahrungsaustausch, Erfahrungsbeiwert, Erfahrungsbericht, Erfahrungsformel, erfahrungsgemäß, Erfahrungsgesetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Das ist eine freie Meinungsäußerung, aber es ist auch Bankraub.

这是言论自由,但也是银行抢劫。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das Grundgesetz garantiert das Recht zur freien Meinungsäußerung und friedlichen Versammlung.

《基本法》保障言论自由与和平的权利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Es ist klar, dass man das Recht auf freie Meinungsäußerung hat.

明显,你有权享有言论自由。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年5月

Der US-Bezirksrichter wies Trumps Argument zurück, Twitter habe sein verfassungsmäßiges Recht auf freie Meinungsäußerung verletzt.

美国地区法官驳回了特朗普关于 Twitter 侵犯了他宪法赋予的言论自由权的论点。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Er beruft sich auf sein Recht zur freien Meinungsäußerung.

他援引言论自由权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Dass eine freie Meinungsäußerung eine Selbstverständlichkeit ist.

言论自由是理所当然的事情。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir rufen Sie auf, das Recht ihrer Bürger auf freie Meinungsäußerung endlich zu respektieren.

我们呼吁你们最终尊重你们公民的言论自由权。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年10月

Die Auflagen der Regierung würden das Recht des Unternehmens auf freie Meinungsäußerung verletzen, teilte Twitter mit.

Twitter 表示, 政府的要求将侵犯公司的言论自由权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月

Im Spannungsfeld zwischen freier Meinungsäußerung und dem Versuch, der Radikalisierung und strafbaren Äußerungen einen Riegel vorzuschieben?

在言论自由与试图制止激进化和犯罪言论之间的冲突领域?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

An die Regierung in Teheran appellierte er, die Versammlungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung zu achten.

他呼吁德黑兰政府尊重自由和言论自由的权利。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月

In Schweden gilt auch das Verbrennen von religiösen Schriften, wie dem Koran als Meinungsäußerung.

在瑞典,焚烧《古兰经》等宗教文本也被视为一种意见表达。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Das umstrittene Gesetz sollte es Online-Diensten mit mehr als 50 Millionen Nutzern verbieten, gegen jegliche Meinungsäußerungen von Nutzern vorzugehen.

这部备受争议的法律旨在禁止拥有超过 5000 万用户的在线服务打击任何用户的意见表达。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wie zuvor in seiner Heimat fand er auch in der Hauptstadt großen Gefallen daran, sich an Diskussionen und Meinungsäußerungen zu beteiligen.

就像之前在家乡是一样,他到了京城也时常参加辩论,发表自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

In den sozialen Netzwerken wurden ihre Worte am Montag vielfach dahingehend verstanden, sie habe die Regulierung von Meinungsäußerungen im Internet vor Wahlen angeregt.

在社交网络上, 她周一的话被广泛理解为她曾建议在选举前对互联网上的意见表达进行监管。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Mit der freien und uneingeschränkten Meinungsäußerung.

自由、不受限制地表达意见。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Diese Beschimpfungen sind schon auch, glaube ich, ein Angriff an die freie Meinungsäußerung und auch auf die Würde Europas.

我相信这些侮辱也是对言论自由和欧洲尊严的攻击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月

Wer 80 Prozent der Mandate sein eigen nennt, der kann sich durchaus die eine oder andere quere Meinungsäußerung erlauben.

任何拥有80%授权的人当然都可以负担得起一个或另一个意见的交叉表达。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Unsere Verteidigung fokussiert sich auf eine Tatsache: Die Regierung kriminalisiert die freie Meinungsäußerung eines ehemaligen Präsidenten.

我们的辩护聚焦于一个事实:政府正在将前总统的言论自由定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

– eines Preises, mit dem besondere Verdienste um den Schutz der freien Meinungsäußerung, Vertiefung der Demokratie und um die europäische Verständigung gewürdigt werden.

– 该奖项旨在表彰在保护表达自由、深化民主和欧洲理解方面做出的杰出贡献。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月

" Sie können aber mit Textbausteinen Algorithmen bilden. Also dass ein Mensch, der gegebenenfalls für einen anderen Staat arbeitet, in Deutschland oder anderswo den Eindruck erweckt, als stünden hinter zehntausend Meinungsäußerungen zehntausend Menschen."

“但是您可以使用文本模块创建算法。 换句话说,一个可能为另一个国家工作的人在德国或其他地方给人的印象是,一万个意见表达背后有一万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erfahrungswissen, Erfahrungswissenschaft, Erfahrungszahl, erfassbar, erfassen, Erfasser, Erfassung, Erfassung von Altöl, Erfassungen, Erfassungs Nr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接