有奖纠错
| 划词

Die Minen (Mehrere Panzer) gingen hoch.

(好几辆坦克)爆炸了。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.

尽管如此,每天还继续发生人员触伤亡事件,有家和团伙仍执意部署地

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.

我们吁请能够向家提供技术援助家,向这家提供更多援助。

评价该例句:好评差评指正

Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.

儿童基金会支持在超过25个受地影响家执行防宣传方案,发计划署在16个家提供技术意见。

评价该例句:好评差评指正

Unabhängige Studien deuten bezeichnenderweise darauf hin, dass im selben Zeitraum die Herstellung und die Weitergabe von Landminen nahezu eingestellt und der Einsatz von Minen mit Erfolg geächtet wurde.

重要是,独立研究表明,在同一时期地生产和转让几乎已经停止,同时已成功地谴责地使用。

评价该例句:好评差评指正

Die Weitergabe von Minen wurde nahezu zum Stillstand gebracht, große Landflächen wurden von Minen geräumt, und Bestände von mehr als 31 Millionen Minen wurden vernichtet.

转让基本已停止,过去曾是大片土地已排清地,销毁储存地超过3 100万枚。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert den Generalsekretär auf, in alle einschlägigen landesspezifischen Berichte an den Sicherheitsrat Informationen über das Ausmaß und die humanitären Folgen des Problems der Minen und der nicht zur Wirkung gelangten Kampfmittel aufzunehmen und erklärt seine Bereitschaft, Anliegen im Zusammenhang mit Antiminenprogrammen nach Bedarf bei allen seinen Erörterungen über bestimmte Länder zu behandeln.

“安全理事会吁请秘书长在提交安全理事会所有有关别报告中,介绍地和未爆弹药问题规模和人道主义影响,并表示准备在安理会所有别讨论中,酌情审议排行动方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全和邻近地使用种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除,以便利内流离失所者回返家园和即将标界工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glasnut, Glasnutsche, Glasobjektiv, Glasofen, Glasopal, Glaspalast, Glaspapier, glaspassiviert, Glaspassivierung, Glaspech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn Meschen auf solchen Minen treten, dann explodieren diese.

当人们踩在这种雷上,就会爆炸。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Nach einem Krieg bleiben vielen Minen oft versteckt im Boden zurück.

战争之后仍有很被埋藏地雷留在地下。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Rohsteine konnten dort in Minen abgebaut werden oder lagen – wie Gerhard Risch sagt – einfach an Flussufern.

粗糙石头能够从矿中开采出来或者 - 就像格哈德•里舍说 - 它们就在河岸上散落着。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es kommt ja auch immer mal wieder vor, dass Minen leer sind und keine Rohsteine mehr dort gefördert werden.

常常会出现这样情况,矿,当地没有原石储存

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jetzt mischen sich explodierende Minen in das Artilleriefeuer.

现在爆炸地雷与炮火混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Anwohner helfen sich gegenseitig in ständiger Angst vor angespülten Minen.

当地居民互相帮助,因为他们一直担心地雷被冲毁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Und es befänden sich an anderen Stellen Minen auf dem Gelände.

该地点其他地方有地雷。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Einem Polizeisprecher zufolge waren drei Minen im Bezirk Kart-e Sachi platziert worden.

据警方发言人称, 在 Kart-e Sachi 地区埋设三颗地雷。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年4月合集

Ein russisches Unternehmen sucht bereits seit 2017 offiziell in den Minen nach Gold.

自 2017 年以来,一家俄罗斯公司一直在正式寻找矿黄金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wälder werden abgeholzt, Flüsse in der Nähe der Minen färben sich rotbraun von den Rückständen.

森林被砍伐,矿井附近河流因残留物而变成红棕色。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Das Unglück ereignete sich am frühen Morgen, als viele Bergleute bereits in den Minen arbeiteten.

事故发生在清晨,当时许矿工已经在矿井工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Gefahr von im Wasser treibenden Minen steigt.

水雷漂浮在水中风险正在增加。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Niemand weiß genau, wo die Minen liegen.

因为没有人确切地知道地雷在哪里。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das kommt ganz darauf an: - Zum Beispiel die Arbeiter in den Minen und Produktionsstätten, die durch die Krankheitsschäden Einkommensverluste haben.

- 例如,工人在矿和生产设备间因为病害使收入损失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Auch was die Gefahr von Minen im Wasser angeht.

还有水中地雷危险。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Minen waren im Kriegs-Gebiet im Boden vergraben.

地雷埋在战区地下。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

In der Türkei kommt es öfter zu Unglücken in Minen.

土耳其矿难事故为频繁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Heute war es einen halben Meter höher. Minen sollen herumschwimmen.

今天它高出半米。地雷应该漂浮在周围。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat abermals die Gefahr durch russische Minen auf ukrainischem Territorium beklagt.

乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基再次对俄罗斯地雷在乌克兰领土上造成危险表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Fachleute entdecken Minen am AKW Saporischschja!

专家在扎波罗热核电站发现地雷!

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Glaspressling, Glasprisma, Glasprüfdorn, Glasprüfmaß, Glaspulver, Glaspumpe, Glasquarz, Glasrahmen, Glasrand, Glasraster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接