有奖纠错
| 划词

Er stellte dieses Problem in den Mittelpunkt seines Vortrages.

他把这个问题作为演讲的重点。

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug befand sich im Mittelpunkt des Wirbels.

飞机处于涡流中心。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage steht augenblicklich im Mittelpunkt des Interesses.

这个问题是当前人们注意的中心。

评价该例句:好评差评指正

Die Berichte tragen dazu bei, sicherzustellen, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in allen Gesellschaften in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte rücken.

这些报告有助于确保千年发展目标成为整个社会进行发展辩论的中心内容。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Überzeugung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in den Mittelpunkt der nationalen und internationalen Armutsbekämpfungsstrategien gestellt werden sollten.

我们认为,《千年发展目标》应当放在国家和国际减贫战略的中心。

评价该例句:好评差评指正

Der Schutz von Zivilpersonen steht im Mittelpunkt der umfassenden Antwortmaßnahmen der Vereinten Nationen auf komplexe Notstandssituationen.

保护平民是联合国广泛回应复杂紧急情况的中心任务。

评价该例句:好评差评指正

Bei den auf Kinder ausgerichteten Armutsbekämpfungsmaßnahmen der Vereinten Nationen stehen die Gesundheit und die Grundbildung im Mittelpunkt.

联合国为儿童采取的减贫措施着重于保健及基本

评价该例句:好评差评指正

Gemeindeverwaltungen und -behörden können unter anderem durch engere Partnerschaften auf allen Ebenen sicherstellen, dass Kinder im Mittelpunkt der Entwicklungsprogramme stehen.

方政和当加强各级的伙伴关系等办法,能够确保儿童处于发展议程的中心。

评价该例句:好评差评指正

Die ECE führte darüber hinaus eine zweite Runde von Umweltverträglichkeitsprüfungen für die Transformationsländer durch, in deren Mittelpunkt die nachhaltige Entwicklung stand.

欧洲经委会还启动了对转型期经济国家环境业绩的第二轮审查,以可持续发展为审查重点。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

各国政在制订和执行其发展政策时,应确保把人民置于发展的中心。

评价该例句:好评差评指正

Zu abgestimmten nationalen und internationalen Anstrengungen zur Förderung eines ganzheitlichen Herangehens an eine nachhaltige Entwicklung anregen, in deren Mittelpunkt der Mensch steht.

鼓励国家和国际社会作出一致努力,以统筹兼顾的方式促进以人为中心的可持续的人的发展。

评价该例句:好评差评指正

Die einzelstaatlichen Behörden sollten im Mittelpunkt dieser Koordinierungsbemühungen stehen und durch eine kohärente Präsenz der Vereinten Nationen und internationaler Stellen unterstützt werden.

国家当应是这一协调工作的中心,并应得到联合国和国际社会派驻人员的一致支持。

评价该例句:好评差评指正

Eines der wichtigsten Gipfelergebnisse bestand darin, das Ziel der Armutsbeseitigung in den Mittelpunkt der politischen Agenda auf nationaler wie internationaler Ebene zu stellen.

首脑会议的一项最显著的成果是,将消除贫穷的目标放在国家和国际政策一议程中心。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社会融合至关重要,促进就业已越来越多被放在社会经济发展的核心位。

评价该例句:好评差评指正

In einer Frage, die im Mittelpunkt der Weltaufmerksamkeit steht, muss der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus als eine Kraft wahrgenommen werden, die eine führende Rolle spielt.

必须让人们看到,在这个世界关注的焦点问题上,反恐委员会正在发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.

反之,如果不实行现代化和提高技术能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞台中发挥作用的能力的风险。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen daher die Beschlüsse der Welthandelsorganisation, die Bedürfnisse und Interessen der Entwicklungsländer in den Mittelpunkt ihres Arbeitsprogramms zu stellen, und verpflichten uns, diesen Geltung zu verschaffen.

因此,我们欢迎世界贸易组织的各项决定,即打算把发展中国家的需要和利益放在其工作方案的核心。 我们承诺确保这些决定获得实施。

评价该例句:好评差评指正

Der im Mittelpunkt der Bemühungen der Vereinten Nationen stehende Ausschuss des Sicherheitsrats zur Bekämpfung des Terrorismus soll nunmehr durch die Schaffung eines Exekutivdirektoriums zur Bekämpfung des Terrorismus verstärkt werden.

安全理事会反恐怖主义委员会作为联合国反恐工作的中心,将因反恐怖主义执行的设立而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Diese Werte sollten im Mittelpunkt eines jeden Systems der kollektiven Sicherheit für das 21. Jahrhundert stehen, jedoch haben es die Staaten nur zu oft versäumt, sie zu achten und zu fördern.

这些价值观念应当是二十一世纪任何集体安全体制的中心所在,但最经常发生的却是国家未能尊重和推动这些价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsache, dass die Erreichung der Ziele jetzt im Mittelpunkt steht, hat die Arbeit der Vereinten Nationen zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung vorangetrieben, insbesondere durch die Unterstützung des Kapazitätsaufbaus auf Landesebene.

对具体执行工作的这种重视推动了联合国支助可持续发展的工作,包括支助国家一级的能力建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chromverzierung, Chromwolframstahl, Chromyl, Chromyliumsalze, chronic fatigue syndrome, Chronic ulcer, Chronicus, Chronik, Chronika, chronikalisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dann ist auch wieder das Thema Schule Mittelpunkt.

这样一来,焦点便又回到了学校本身。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Jetzt rückt zunehmend der einzelnen Mensch in den Mittelpunkt.

在单个的人越来越被重

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Im Idealismus rückte das Individuum mehr in den Mittelpunkt.

中个体更居于中地位。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wo ist denn der Mittelpunkt von diesem kleinen Kreis?

这个小圆的圆在哪里?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und zweitens, die Kanzlerin stellte sich selbst als Person nie in den Mittelpunkt.

其次,总理从未将自己个人置于焦点。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Er stellt sich überall in den Mittelpunkt und denkt immer nur an sich.

他只会以自我为中,总是只考虑自己。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die drei Cs des modernen Marketings stellen den Konsumenten in den Mittelpunkt.

营销利润3Cs把向消费者放在了中位置。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und Sie stellten beides nie in den Mittelpunkt, aus Ihrer Sicht, aus guten Gründen.

而您从来没有把这两者放在中位置,从您的角度来看,这理由很充分。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Wir werden die Führungen ausbauen, " die Explainer" neudeutsch, mehr in den Mittelpunkt stellen.

我们将扩大导览范围,更加重德语做“解释者”。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Hier steht das Lernen an einer Berufsschule im Mittelpunkt.

这里的重点是在职业学校学习技能。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Der Mensch und seine Fähigkeiten stehen im Mittelpunkt dieser Epoche.

人和人的能力位于这一时期的中

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Seine Werke sind rar und jedes Museum, das einen von Vermeer besitzt, stellt diesen gerne in den Mittelpunkt.

他的作品稀少,每个拥有维米尔作品的博物馆很乐意将它置于最显眼的位置。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Im Mittelpunkt stehen weiße, arische Athleten.

要是白皮肤的雅利安运动员。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Im Mittelpunkt stehen Resistenzen gegen Herbizide, um mehr Unkrautvernichtungsmittel einsetzen zu können.

重点是对使除草剂的阻力,以便能够使更多的除草剂。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

In " Minna von Barrenhelm" steht eine eigenständig denkende, selbstbewusste Frau im Mittelpunkt.

在《明娜·冯·巴尔赫姆》中,重点表的是一个思想独立、自信的女性。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Im Mittelpunkt der Klassik steht die Suche nach Vollkommenheit, nach Menschlichkeit, nach absoluter Harmonie.

古典的核是对完美的追求,对人性、对绝对和谐的追求。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Mittelpunkt steht immer der Konsument.

是消费者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im Mittelpunkt des Dramas steht der 30-jährige, einfache und mittellose Soldat Friedrich Johann Franz Woyzeck.

戏剧的人公是单纯而贫穷的30岁士兵弗里德里希·约翰·弗朗茨·沃伊采克。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Also fassen wir zusammen: Bei customer experience steht der Kunde im Mittelpunkt.

客户是客户体验的中

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ist es auch mehr: " Ich steh im Mittelpunkt und der Rest ist egal" ?

“我是被关注的焦点,其他的都不重要”?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chronologie, chronologisch, chronologischen, Chronologist, Chronometer, Chronometerablesung, Chronometeranzeige, Chronometerfedergang, Chronometerhemmung, Chronometerprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接