Der Stempel besteht aus dem Fruchtknoten, dem Griffel und der Narbe.
雌蕊是有子房,头组成的。
Die Narbe (Die Wunde) hat sich verwachsen.
伤疤(伤口)愈合。
Die Narbe bleibt , wenn auch die Wunde heilt.
(谚)伤愈疤在。
Die Haut (Die Narbe) juckt.
皮肤(疤痕)发痒。
Eine breite Narbe verschandelte ihr Gesicht.
的伤疤使她破相。
Die Narbe verunstaltet ihr Gesicht.
伤疤毁坏她的面容。
Die Wunde ließ eine tiefe Narbe zurück.
伤口留下很深的疤痕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle tragen unsere Narben, Bruce.
都有见不疮,布鲁斯。
Gefährlich! Deutlich sind seine Narben zu sehen – und manche werden nie mehr verschwinden.
太危险了!它痕清晰可见--而且有些永远不会消失。
Menschen erblinden, verlieren Finger, haben Narben fürs Leben.
有失明、有断了手指,还有留下了终身伤痕。
Das Ausgraben von Metallen und seltenen Erdelementen hinterlässt bleibende Narben und dezimiert die natürlichen Ressourcen des Planeten.
挖掘金属和稀土元素会留下永久伤,并破坏地球自然资源。
Aber da muss man dann auch daran denken, dass hier Narben zurückbleiben können.
但你要知道,这么做可能会留噢。
Und 25 Jahre nach Eschede geht um die Narben der Opfer.
埃斯赫德 25 年后关于受害者伤。
Und das hinterlässt definitiv Narben und an denen müssen wir arbeiten.
这肯定会留下痕, 必须对它进行处理。
Wird man getroffen, fließt meist Blut, und es bleibt eine Narbe zurück.
当您被击中时, 通常会流血并留下痕。
Die können nicht schlafen, die haben Angst vor Dunkelheit und deren Narben sind oft extrem.
他无法入睡, 害怕黑暗,而且身上伤往往很严重。
Keine Narbe, sondern nur eine erschlaffte Außenhaut.
没有痕,只外皮松弛。
Wir wollen diese Narben nicht ignorieren, wir erkennen sie an.
不想忽视这些伤, 承认它。
Die Narben sind nur oberflächig verheilt, von Zusammenleben kann keine Rede sein.
伤只表面愈合,不可能同居。
Am besten genau in ihrer natürlichen Narbe.
最好正好切在它自然“痕”上。
Dass es sich bei den Müttern um immer ein- und dasselbe Weibchen handelt, ließ sich anhand von Narben feststellen.
痕表明母亲永远同一个女性。
Tätowierte, Rasierte, harte Jungs mit Narben und Gang-Zeichen, sie drehen sich, klatschen, schwingen die Hüften: Galaw galaw – beweg dich weiter.
纹身,刮胡子,有痕和帮派痕迹硬汉,他旋转,拍手,摇晃他臀部:galaw galaw - 继续前进。
Seine linke Seite schien eine einzige lange, unangenehm spannende Narbe und er mußte auf seinen zwei Beinreihen regelrecht hinken.
他觉有一条长长、绷紧紧不舒服伤, 他两排腿事实上只能瘸着走了。
Der Gustav ist jetzt seit etwas mehr als einem halben Jahr hier und hat eine ganz große Narbe am Hals und an einem Flügel fehlt auch ein Teil.
古斯塔夫来到这里已有半年多了,他脖子上有一道很大痕,一只翅膀一部分也不见了。
Sie gehört zum Stamm der Nuer, dem zweitgrößten im Südsudan, was man an den kleinen punktförmigen Narben, die ihr Gesicht zieren, erkennt.
她属于南苏丹第二大部落努尔部落,可以从她脸上点状小伤看出这一点。
Sie beginnen wie wasserblasen, aber später bilden sich Narben darauf.
Und im oberen Bereich der Narbe hat sich eine wunddehistin entwickelt.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释