有奖纠错
| 划词

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提出方案并非详尽无遗。

评价该例句:好评差评指正

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,一种可能方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高等级。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和冲突各方为建设择使用预防部署。

评价该例句:好评差评指正

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和冲突各方应积极用为预防部署维和人员做法。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。

评价该例句:好评差评指正

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法方案都不需要设立新否决权,因此可在复议过程中,在任何一方案下审议这种可能

评价该例句:好评差评指正

Umfang und Konfiguration der VN-Truppen für komplexe Einsätze dürfen bei potenziellen Friedensstörern keinen Zweifel daran aufkommen lassen, für welche Option sich die Organisation entschieden hat.

进行复杂行动联合国部队应有充分规模和装备,使可能破坏者不会在考虑联合国会采取何种做法方面心存侥幸。

评价该例句:好评差评指正

Wir empfehlen daher, dass der Militärberater des Generalsekretärs und seine Mitarbeiter dem Sicherheitsrat auf Verlangen für technischen und professionellen Rat zu militärischen Optionen zur Verfügung stehen.

因此,我们建议,秘书长军事顾问和他工作人员在接获安全理事会要求时,针对各种军事择提供和专业意见。

评价该例句:好评差评指正

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁各种办法,并且有正当理由认为其他措施不会取得成功?

评价该例句:好评差评指正

In Bezug auf Finanzierung und Investitionen betonten zahlreiche Teilnehmer, dass die Mobilisierung öffentlicher Mittel durch Finanzierung aus dem Privatsektor eine geeignete Option sei, jedoch begünstigende Rahmenbedingungen erfordere.

关于金融和投资,许多国家强调,用私营部门融资来补充公共资金将是一项,但需要有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Um bewaffnete Konflikte zu verhüten, müssen wir ihre Ursachen verstehen und uns darum bemühen, Gewalt zu einer weniger sinnvollen Option zu machen.

为了预防武装冲突,我们必须了解冲突根源,努力使暴力行为变成一较不合理项。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich sich die bestehende Gruppe der Freunde für Konfliktprävention als höchst nützliches Forum erwiesen hat, könnte es sich lohnen, Optionen für einen formelleren und regelmäßigen Dialog mit interessierten Staaten auszuloten.

现有预防冲突之友小组虽已证明是一非常有用论坛,但还是值得探讨其他备方案,以便与有关国家进行更为正式和经常对话。

评价该例句:好评差评指正

Mein Persönlicher Abgesandter hat seine intensiven Konsultationen über denkbare Optionen mit allen in Betracht kommenden Parteien fortgesetzt, und ich begrüße es, dass ihn der Sicherheitsrat dabei nach wie vor unterstützt und ermutigt.

人特使继续就可能择方案同有关各方密切协商,我欢迎安全理事会给他支持与鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere sie insbesondere nachdrücklich auf, durch die Schaffung von strategischen Reserven, die im Rahmen von Vereinbarungen der Vereinten Nationen rasch verlegbar sind, unsere Optionen für die Entsendung von Einsätzen zu verbessern.

特别是,我敦促会员国改进部署备方案,在联合国安排框架内建立能够迅速部署战略储备。

评价该例句:好评差评指正

Die zweite Option fand die größte Zustimmung, unter anderem deswegen, weil sie auch von vielen Staaten, die die erste oder dritte Option befürworten, als Rückfallposition genannt wurde.

第二方案得到支持最多,其中一原因是因为它也是许多支持第一方案和支持第三方案国家可退而方案。

评价该例句:好评差评指正

Da die Auswirkungen jedoch globaler Natur sind und in unverhältnismäßig starkem Maß die Armen in Mitleidenschaft ziehen, ist ökologische Nachhaltigkeit nicht bloß eine Option, sondern ein Gebot.

但是,由于影响是全球,而受影响最严重是穷人,所以环境可持续并不是一种可有可无择,而是绝对必要

评价该例句:好评差评指正

Ich rege zu weiterem kreativem Nachdenken über eine solche Option an und werde dafür sorgen, dass sie von den zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sorgfältig geprüft wird.

我要鼓励大家进一步创造地思考这种备办法,并将确保联合国有关官员将仔细审查这种办法。

评价该例句:好评差评指正

Eine Umsiedlung darf nur mit freiwilliger und in Kenntnis der Sachlage erteilter vorheriger Zustimmung der betroffenen indigenen Völker und nach Vereinbarung einer gerechten und fairen Entschädigung stattfinden, wobei nach Möglichkeit eine Option auf Rückkehr bestehen muss.

未经有关土著民族自由、事先和知情同意,未事先就公正和公平赔偿达成协定,未在可能情况下允许作出返回择,不得迁移土著民族。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.

提出了不同方案,例如候国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后决定由大会按《宪章》规定举程序来做出。

评价该例句:好评差评指正

Aus den Konsultationen zu dieser Frage ergab sich als eine pragmatische Option für eine Reform des Vetorechts zum jetzigen Zeitpunkt die Möglichkeit einer Selbstverpflichtung der ständigen Mitglieder, vom Vetorecht zurückhaltend Gebrauch zu machen.

通过上述磋商可以看出,前改革否决权实际可行办法可能是常任理事国承诺有克制地使用否决权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckwasserputzstrahlen, Druckwasserreaktor, Druckwasserrohrbiegemaschine, Druckwasserschere, Druckwasserschmiedepresse, Druckwasserspeicher, Druckwasserspiegel, Druckwassersteuerung, Druckwasserstoff, Druckwasserstoffbeständigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Genau genommen kannst du gar keine Pilotenausbildung machen, sondern hast zwei Optionen.

准确地讲,不能做任何飞行员培训,而是有两个择。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ist es eine valide Option und was, wenn es schief geht?

当遭遇失败时,它会是一种有效的择吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Antibiotika sollten eher als letzte Option eingenommen werden, nicht bei einer nervigen Erkältung.

抗生素应作为最后的择,而不是在烦人的感冒时服用。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Wenn du dich also für eine kaufmännische Ausbildung interessierst, ist das eine ziemlich coole Option.

因此,如果对商业培训课程感兴趣,这是一个非常不错的择。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das geht, wenn man mehrere Optionen zur Auswahl hat.

有若可供择的话,也是可的。

评价该例句:好评差评指正
装备库

Das ist also auch eine Option, daher kann man die brauen Zeltbahnen im Reenactment bis Kriegsende verwenden.

这也是一种择,所在重演中使用棕色帐篷墙,直到战争结束。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also, derjenige, der zuerst die Bombe zündet, hat alle Optionen in der Hand.

,谁先引爆炸弹,谁就拥有了一切择权。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Wasser und Tee wiederum sind Optionen, die dich nicht mit versteckten Kalorien hintergehen werden.

另一方面,水和茶是很好的择,他们不会隐藏卡路里欺骗您。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Doch seit gestern ist dort Wandern keine Option.

但从昨天开始, 那里就不再择徒步旅行了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Gewerkschaft betonte, Warnstreiks seien weiterhin eine Option.

工会强调警告罢工仍然是一种择。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wir brauchen vor allem die Schaffung der Optionen.

最重要的是,我们需要创造择。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Unklar ist, ob das eine realistische Option ist.

目前尚不清楚这是否是一个现实的择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年11月合集

" Zum jetzigen Zeitpunkt ist alles andere außer Schweigen keine Option."

“在这一点上,除了沉默之外,别无择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Sanierung sollte ihrer Meinung nach die erste Option sein.

在他们看来,康复应该是第一择。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Wenn sich die Situation verschlimmere, könne keine Option ausgeschlossen werden.

如果情况恶化,不能排除任何择。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Der EU-Außenbeauftragte Josep Borrell bezeichnete Sanktionen gegen Moskau als mögliche Option.

欧盟外交政策负责人何塞普博雷尔将对莫斯科的制裁描述为一种可能的择。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Sein Land behalte sich die Option vor, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.

他的国家保留采取任何必要行动的择权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Sie betonte, es lägen nach wie vor alle Optionen auf dem Tisch.

她强调,所有都摆在桌面上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wir bräuchten ja so viele Optionen wie möglich angesichts des aktuellen Winters.

鉴于当前的冬天,我们需要尽可能多的择。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

In einem Interview der Zeitung " Die Welt" schloss er daher diese Option aus.

因此,在接受《世界报》采访时,他排除了这个择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckwirbelschichtvergaser, Druckwirkung, Druckwirkungspunkt, Druckzahl, Druckzange, Druckzapfen, Druckzeichen, Druck-Zeit-Kurve, Druckzementierung, Druckzentrum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接