有奖纠错
| 划词

Am Vorabend des Osterfestes amüsierten sie sich statt zu beten.

在复活节的前夜祷而是去游玩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abklopfer, abknabbern, abknack(s)en, abknacken, abknallen, abknappen, abknapsen, abkneifen, abknicken, abknickpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Inwieweit vermiest Ihnen dies das Osterfest?

这在多程度上破坏了你的复活节?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Das orthodoxe Osterfest wurde bereits am Sonntag gefeiert.

庆祝了东正教复活节。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Gibt es einen Kerngedanken des Osterfestes, den Sie, ohne womöglich vereinnahmen zu wollen, aber den Sie jedem nahelegen wollen?

有没有什么复活节的核心理念是你想向家推荐的,又不想独占?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Reinhard Marx: Es vermiest nicht das Osterfest, weil es ja eigentlich in jedem Jahr schlimme Nachrichten gibt.

Reinhard Marx:它不会破坏复活节,因为每年都有坏消息。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年4月合集

Anlässlich des orthodoxen Osterfests trat sie um Mitternacht Ortszeit in Kraft, wie die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) mitteilte.

在东正教复活节之际, 它于当地时间午夜生效, 正如欧洲安全与合作组织(欧安组织)所宣布的那样。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Hin und wieder liefern die unterschiedlichen Kalender dasselbe Osterdatum – westliches und östliches Osterfest sind in vier Jahren beide am 20. April.

时不时地,不同的历给出相同的复活节期——四年后, 西方和东方的复活节都将在 4 月 20

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kardinal Marx, vielen Dank für das Gespräch und ein gutes Osterfest.

主要:马克思红衣主教,感谢您接受采访,祝您复活节愉快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abknutschen, Abkochbad, abkochen, Abkochentfettung, Abkochung, Abkochungsbad, Abkochungsverlust, Abkochverlust, abkohlen, Abkohlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接