Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期存在争端中,最重要当属勒斯坦、克什米尔朝鲜半岛问题。
So gewähren die Vereinten Nationen in immer mehr Ländern - häufig zu einem entscheidenden Zeitpunkt in ihrer Geschichte - konkrete Wahlunterstützung, allein im letzten Jahr in über 20 Ländern, darunter Afghanistan, Palästina, Irak und Burundi.
例如,联合国已向越来越多国家提供具体支助,并且这种支助往往是在这些国家历史上决定性时刻向其提供。
Wir bekräftigen unsere Unterstützung für das von Präsident Bush zum Ausdruck gebrachte und in der Resolution 1397 des Sicherheitsrats ausgeführte Ziel von zwei Staaten, Israel und Palästina, die Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben.
我们重申支持布什总统表示、安全理事会第1397(2002)号决议所述目标,希望看到色列勒斯坦两国在安全公认边界内毗邻共存。
Der Heilige Stuhl als Beobachterstaat und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Anlage I Ziffer 10 aufgeführten Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国罗马教廷作为观察员勒斯坦及本决议附件一第10段所列组织也可按照与大会主席协商后决定办法参加不同圆桌会议。
Der Heilige Stuhl und die Schweiz als Beobachterstaaten und Palästina in seiner Eigenschaft als Beobachter sowie die in Ziffer 11 aufgeführten zwischenstaatlichen Organisationen können ebenfalls an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die ebenfalls im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt werden.
作为观察国教廷瑞士、作为观察员勒斯坦及下文第11段所列政府间组织也可按照与大会主席协商后决定办法参加不同圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Palästinenserführer will von EU volle diplomatische Anerkennung fordern: Bei seinen Beratungen mit den Außenministern der EU-Staaten in Brüssel an diesem Montag will Palästinenserpräsident Mahmud Abbas die volle diplomatische Anerkennung Palästinas als Staat fordern.
巴斯坦领导人希望获得欧盟的全面外交承认:本周一在布鲁塞尔与欧盟各国外交部长进行磋商期间,巴斯坦总统马哈茂德·阿巴斯希望要求对巴斯坦作为一个国家给予全面的外交承认。