有奖纠错
| 划词

Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.

和平条约已经两国国会通

评价该例句:好评差评指正

Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.

这项法律,国会的权力受到很大削减。

评价该例句:好评差评指正

Ich persönlich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament viel erreicht hat.

个人认为,欧洲议会已经取得了大量的成就。

评价该例句:好评差评指正

Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.

几周前在布鲁塞尔的议会大厦门前一女士被谋杀了。

评价该例句:好评差评指正

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议会中赢得20个席

评价该例句:好评差评指正

Die konservative Partei hat im Parlament 65 Sitze.

党在议会中有六十五席.

评价该例句:好评差评指正

Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.

许多政治决定是在议会中做出的。

评价该例句:好评差评指正

Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.

议会以绝大多数通了这项法律草案。

评价该例句:好评差评指正

Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.

议会对法律草案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Das Parlament ist ein großer Bau.

议会大厦是个很高的建筑。

评价该例句:好评差评指正

Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.

腐败经政府和议会,对国家政府及其机构造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

特别是,联合国为去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.

发达国家和发展中国家的议会都应当提供为实现儿童权利所需要的资源。

评价该例句:好评差评指正

Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.

他是瑞士国会议员。

评价该例句:好评差评指正

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通的永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各阶层的议会。

评价该例句:好评差评指正

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.

该小组的主要任务是就如何改进本组织同民间团体以及民营部门和议会的关系提出一套切实可行的建议。

评价该例句:好评差评指正

Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.

但政治权力方面的性别对等,至少从议会代表所见的对等,却仍然远远没有实现。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.

应特别指出,在去一年中有两个选举取得成功:东帝汶议会选举和总统选举及塞拉利昂的总统选举。

评价该例句:好评差评指正

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humoristisch, humorlos, humorvoll, humos, humoser Ton, Hump, Humpelei, humpeln, Humpen, Humpfelge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Allen voran die Wahl zum Europäischen Parlament im Mai.

首先是五月份的欧洲会选举。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ich kann alle 5 Jahre das Europäische Parlament wählen.

五年我可以选举欧洲会。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

So sitzen in den Parlamenten weltweit nur etwa 10% Frauen.

全世界的会中妇女仅占10%。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 德语基础听力

Im Untersuchungsausschuss sitzen Politiker aus dem Parlament zusammen und sammeln Beweise.

调查委员会中,来自会的政客们聚集堂,收集证据。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Es geht darum, dass die Kolnien nicht im englischen Parlament vertreten sind.

意思是,因为殖民地在英国会中没有代表。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Den Artikel 25. der Verfassung und löst das Parlament auf.

用宪法第25条解散会。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 德语基础听力

Die Zustimmung des Parlaments, das war auch das große Problem in den USA.

国会的批准的批准在美国也是问题。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Soll heißen " Keine Steuern ohne Vertretung im Parlament" .

意思是“不存在在会中没有代表的税款。”

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Dann hätte man nämlich die Mehrheit im Parlament gehabt.

那他们就会在会中拥有多数票。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es gibt so genannte Blockparteien, und ein formales Parlament - die Volkskammer.

有所谓的集团党和正式的会-人民会。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Diese kommen dann neben den direkt gewählten Kandidaten ins Parlament.

然后,这些候选人会与直选候选人起进入会。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das Parlament lehnt das Gesetz ab.

会否决了这项法律。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Denn die Kontrolle der Regierung durch das Parlament ist außer Kraft gesetzt.

因为会对政府的控制失效了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 德语基础听力

Er kann denn mehr alleine entscheiden und braucht für bestimmte Dinge nicht mehr die Zustimmung des Parlaments.

总统将拥有更多自行决定的权力,在特定事务上无需国会批准。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Bis dahin muss das britische Parlament das Abkommen, das mit der EU geschlossen wurde unter Theresa May, absegnen.

在此之前,英国会必须,批准特雷莎-梅领导下与欧盟达成的协

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Parlament schickt diese neue Version dann zur ersten Lesung an den Rat.

之后会会把这新版本的法案送到理事会。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, erfolgt eine zweite Lesung beim Europäischen Parlament.

如果理事会也做出修改,法案则会回到欧洲会进行二读。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In der Bill of Rights wird die Macht der Krone noch weiter eingeschränkt und die Rechte des Parlaments gestärkt.

《权利法案》进步限制了王室的权力,加强了会的权利。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Er besteht zu gleichen Teilen aus Mitgliedern von Rat und Parlament.

调解理事会由理事会和会的成员半半组成。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年8月合集

Das teilte das griechische Parlament in der Nacht auf seiner Website mit.

zur Prüfung vorgelegt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hundertfältig, Hundertfünfundsiebziger, hundertfünfzigprozentig, Hundertfüßer, Hundertjahrfeier, hundertjährig, Hundertjährige, hundertkarätig, Hundertkilometertempo, hundertmal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接