有奖纠错
| 划词

Der Posten verlangte die Parole.

问口令。

评价该例句:好评差评指正

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

播了这些

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Echtzeit-, Echtzeit Bedingung, Echtzeitanalyse, Echtzeitanforderung, Echtzeitangabe, Echtzeitanimation, Echtzeitanwendung, Echtzeitanzeige, Echtzeitaufnahme, Echtzeitbandzählwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Es ist besonders unerträglich, wenn schon Kindern judenfeindliche Parolen eingeimpft werden, die sie dann auf solchen Demonstrationen skandieren.

尤其令人无法容忍的是,反犹的口号被灌输给儿童,让他们示威活动中呼这样的口号。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11合集

Sie rief judenfeindliche Parolen und flüchtete dann.

反犹口号, 然后逃跑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11合集

Trump hatte mit populistischen Parolen Wahlkampf gemacht.

特朗普以民粹主义口号竞选。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

– das war eine Parole, die Furore gemacht hat.

——那是一个引起轰动的口号。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

1981 sprühte Johannes Hartmann diese Parole auf die Bunkerwand.

1981 年,约翰内斯·哈特曼 (Johannes Hartmann) 将这句标语了地堡的墙上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Bei Demonstrationen wurden antiisraelische Parolen gerufen und Plakate gezeigt.

示威期反以色列口号,张贴海报。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Auch Übersetzer waren im Einsatz, um mögliche verbotene Parolen zu identifizieren.

还部署了翻译来识别可能被禁止的口号。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力

Geldstrafe für propalästinensische Parole bei Demo!

示威时的亲巴勒斯坦口号很好!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Hunderte drangen ins Terminal ein und riefen antisemitische Parolen.

数百人闯入航站楼并反犹太口号。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1合集

Seine Parolen seien deshalb nicht mehr als Lippenbekenntnisse.

因此,他的口号不过是口头上的服务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10合集

Der Schulweg ist ein Spießroutenlauf voller Parolen und Pöbeleien.

上学的路上充满了口号和嘲讽。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11合集

In New York protestierten Tausende Menschen mit der Parole " Nicht mein Präsident! " gegen den zukünftigen US-Präsidenten.

纽约,数千人以“不是我的总统!”为口号抗议未来的美国总统。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力

Das Rufen der Parole sei als Billigung von Straftaten gewertet worden, teilte die Gerichtssprecherin mit.

法院发言人说,出这个口号被认为是对刑事犯罪的批准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10合集

Die Parole lautete stattdessen: " Wir machen keine Positiv-Kampagnen" .

相反,口号是:“我们不做积极的活动”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Während das erste Verfahren lief, soll er auf einer AfD-Veranstaltung die Parole angestimmt haben.

第一次审判正进行时,据说他德国选择党的一次活动中了这一口号。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Eine andere Parole war: " Schlag die Zionisten, wo ihr sie trefft" !

另一个口号是:“打犹太复国主义者的地方打他们”!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10合集

Man muss nur sehr sensibel sein, wem man hinterherrennt und was für Parolen dort gesprochen werden.

你只需要对你追逐的人以及那里说的口号类型非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年10合集

Dabei kippten sie Autos um, zerschlugen die Scheiben und riefen Parolen wie " Russland den Russen" .

他们掀翻汽车, 砸碎窗户,“俄罗斯人的俄罗斯” 等口号。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Rechte Parolen oder Symbole sieht man kaum, die Landwirte wollen sich abgrenzen.

你几乎看不到任何右翼口号或符号;农民希望与自己保持距离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7合集

Auf Bannern und mit Parolen dankten die Demonstranten besonders Präsident Hassan Rohani und Außenminister Mohammed Dschawad Sarif.

示威者举着横幅和口号, 特别感谢总统哈桑·鲁哈尼和外交部长穆罕默德·贾瓦德·扎里夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Echugin, ECI, Eck, Eckabrundung, Eck-Absperrventil, Eckantrieb, Eckard, Eckardt, Eckart, EC-Karte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接