Die Rakete hebt sich von der Plattform ab.
火箭飞离发射台。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
在下列方面特别取得了进展:确保健全财务理,将业绩理纳入主流,巩固人力理改革,以及建设一个共同事务平台。
Sie leitet die jährlichen regionalen Konsultationstagungen der in Afrika tätigen Einrichtungen der Vereinten Nationen, die eine Plattform für die Förderung der systemweiten Koordinierung und Effektivität bei der Unterstützung der Neuen Partnerschaft bilden.
非洲经委会主持在非洲工作合国各机构年度区域磋商会议,这个会议是一个论坛,目在促进全系统新伙伴关系协调和有效地支持。
Auch wenn der Erfolg präventiver Maßnahmen häufig von Vertraulichkeit und stiller Diplomatie abhängt, sollten wir dennoch prüfen, welche Vorteile eine Plattform für einen regelmäßigen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen und dem System der Vereinten Nationen für unsere Bemühungen in diesem Bereich bieten könnte.
尽我们知道预防行动成功与否往往取决于保密和秘密外交,但我们还是应该考虑会员国之间以及会员国与合国系统之间有一个经常对话场所可以给我们工作带来好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。