有奖纠错
| 划词

Es ist ein Porträt über einen Papst.

这是一幅关于一位教皇

评价该例句:好评差评指正

Ich habe dich in dem Porträt wiedergefunden.

我在肖里又重新发现了你。

评价该例句:好评差评指正

Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.

亚历山可以在十分钟内出任何人

评价该例句:好评差评指正

Das Porträt Gutenbergs wurde erst nach seinem Tod gemacht.

是在死后才出来

评价该例句:好评差评指正

Das Porträt ist dem Maler mißlungen.

这个这幅肖得不成功。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.

这幅肖得毫无表情。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Porträt ist nur eine Studie.

这幅人物仅是习作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eschmann, e-schrott, Eschwege, ESCON, Escort, escutcheon, ESD, ESD Legierung, ESDA, ESDC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Auch der berühmte Leonardo da Vinci hat solche Porträts gemalt.

著名的达芬奇也画了这样的肖像。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Sie zeigen Porträts ehrwürdiger Hamburger Bürger und Bürgerinnen und bilden so einen Kontrast zu den Kaiserfiguren außen.

上面雕刻着汉堡的荣誉市民,与外面的国王塑像相呼应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Vor dem Porträt steht Rowaida Kanaan aus Syrien.

来自叙利亚的Rowaida Kanaan站在画像前。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Aber die Gebäude beziehungsweise auch Porträts wurden gehandelt, die sollten niemand darstellen, sondern freie Figuren sein.

但是建筑物和肖像是可以交易的,他们不应该代表任何人,而是自由的人物。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Die britische Münzprägeanstalt Royal Mint hat erstmals Münzen mit dem Porträt des neuen Königs Charles III.

英国皇家首次拥有印有新国王查理三世肖像的硬

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Albaniens Hauptstadt Tirana mit EU-Flaggen, Porträts großer Europäer und Hubschraubern.

阿尔巴尼亚首都地拉那, 有欧盟旗帜、欧洲伟人的肖像和直升机。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das Porträt ist damals eine Sensation, denn die Augen schauen einen direkt an.

这幅画像在当时起了轰动,因为那双眼睛直勾勾地看着你。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sein Porträt ist x-fach auf korsischen Häusern und den Gebäuden der Universität Corte abgebildet.

他的肖像被无数次描绘在科西嘉岛的房屋和科尔特大学的建筑上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Zum Foto bittet Mingardi vor ein Porträt der " Eisernen Lady" : Magaret Thatcher als Popart-Version.

对于这张照片, 明求“铁娘子”的肖像:马雷特·撒切尔作为波普艺术版本。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Sein Porträt, das ihn mit dichtem Haar und ernstem Blick zeigt, hängt wohl in fast jeder Waldorfschule.

他的肖像画显示他浓密的头发和严肃的表情,可能挂在几乎所有华德福学校。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

Dabei handelt es sich um Bilder verschiedener Genres, von Stillleben über Landschaftsdarstellungen bis zu Sittengemälden und Porträts.

。 这些是各种类型的画作, 从静物到风景到道德画和肖像画。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wiederentdeckte Porträt der Kaiserin aus dem Jahr 1857 überliefert nun das Aussehen des zur Schleppe gehörigen Kleides.

重新发现的 1857 年皇后肖像现在记录了属于火车的礼服的外观。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Als dieses Porträt malt er andere nicht, dass sie nach der Geburt seines Kindes schwer erkranken wird, und er sie verlieren wird.

虽然她会在他们的孩子出生后就患上重病离世,但这在副肖像画中没有展现出半分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Zum 9. November lieferte die " Bild" -Zeitung das Porträt des einsamen Mannes im Rollstuhl vor dem Brandenburger Tor kostenfrei in die deutschen Haushalte.

11月9日, 《图片报》将勃兰登堡门前坐在轮椅上的孤独男子的画像免费送到德国家庭手中。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Also durch Traute Rose muss man sagen, gelingt es ihr Porträts zu schaffen, die zu ihren besten oder die zu den besten ihres Werkes eigentlich gehören.

因此,不得不说,通过特劳特-罗斯,她成功地创了属于她最好的肖像画,甚至标志着她艺术作品的巅峰。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie waren schon zu Lebzeiten berühmt und ihre Werke sehr, sehr teuer, obgleich sie sich keineswegs rar machten, sondern permanent Porträts für die betuchte Kundschaft malten.

他们在有生之年已经出名, 他们的作品非常非常昂贵,尽管他们并没有让自己变得稀缺, 而是为富裕的客户永久绘制肖像。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Ihr weiches Haar legt da, und schlägt auf ihrem kopf Es ist ein Porträt, dass auch mit Rosen begeistert wird, damit Ferdinand Hodler als eine Tätlichkeit und seine Liebe ausgedrückt

她柔软的头发盘在头上。这幅肖像画中还存在玫瑰元素,透过玫瑰,费南德·霍德勒表现出了一种暴力美学和他的爱。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Auf dem Bild ist das Porträt von einem Ritter zu sehen und das ist ausgerechnet der Ritter, in dem die weiße Frau vor Jahrhunderten unsterblich verliebt war.

在照片中你可以看到一个骑士的肖像,那是几个世纪前白人妇女疯狂爱上的骑士。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und Gerhard Richter ist kein banaler Künstler, höchstens einer, der manchmal wie bei seinen Porträts seiner 37 Jahre jüngeren Frau mit dem gemeinsamen Kind leicht unscharfen Kitsch produziert.

格哈德·里希特 (Gerhard Richter) 也不是一位平庸的艺术家,至多是一位有时会创作出略显模糊的媚俗作品的艺术家, 例如他为比他小 37 岁的妻子和他们的孩子所画的肖像。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Steinherzen zum Beschriften, eine CD mit ruhiger Musik, ein Stofftier finden sich in dem Koffer, ebenso ein leerer Bilderrahmen für das Porträt des Verstobenen sowie ein Kondolenzbuch und verschiedenfarbige Tücher.

可以在上面写字的石头心、一张带有安静音乐的CD、一个毛绒玩具可以在手提箱里找到,还有一个空的死者肖像相框,还有一本吊唁簿和不同颜色的围巾。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


ESI-Bus, ESIG, ES-IS, Eskadron, eskaladieren, Eskaladierwand, Eskalation, Eskalationen, eskalieren, eskalierend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接