有奖纠错
| 划词

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定他们的职位。

评价该例句:好评差评指正

Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.

在过去一年中国民经济计划的各个项目都完成

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的职务。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建立统一的协商团队,商定共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens werden die in diesem Bericht in Betracht gezogenen Reformen beträchtliche Auswirkungen auf die Merkmale zahlreicher Positionen innerhalb der Organisation haben.

其次,本报告考虑的改革将对本组织内许多职位的性质发生

评价该例句:好评差评指正

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Befähigungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit möglich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

调专业证书的要性,监督厅打算酌情制性规定担任高级职位必须具有专业证书。

评价该例句:好评差评指正

Es gab Feldbüros mit einer hohen Zahl freier Stellen und einer hohen Personalrotation, insbesondere bei den herausgehobenen Positionen, was die Koordinierung der Aktivitäten erschwerte.

有些外地办事处的空缺率和工作人员轮换率很高,特别是在高级别上,这种情况妨碍工作的协调。

评价该例句:好评差评指正

Möglicherweise an Folter oder Misshandlungen beteiligte Personen sind aus allen Positionen zu entfernen, in denen sie direkt oder indirekt die Kontrolle oder Macht über Beschwerdeführer, Zeugen und ihre Familien sowie Untersuchungsbeauftragte ausüben.

酷刑或不当待遇的可能涉案人员如果其职位可直接或间接控制或申诉、证人及其家属以及进行调查的人,应解除其职务。

评价该例句:好评差评指正

Manche Mitarbeiter wurden in Positionen eingesetzt, die nicht ihrer vorherigen Erfahrung entsprechen, beispielsweise in den Zivilverwaltungsanteilen der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) und  der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK).

有些已部署的人员发现他们的职位与其过去的经验不符合,例如在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)和科索沃特派团的民政管理部门。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung erklärte, dass ihre Fähigkeit, für hochrangige Unterstützungspositionen mehr als einen Bewerber vorzuschlagen, dadurch stark beeinträchtigt wurde, dass es innerhalb der Organisation an qualifizierten und erfahrenen Spezialisten für die Besetzung solcher Positionen mangele.

据该部说,由于本组织内没有合格、有经验的专业工作人员填补这些空缺,无法提出一个以上候选人担任高级支助职务。

评价该例句:好评差评指正

Eine der gegenwärtig zwei Positionen eines Beigeordneten Generalsekretärs in der Hauptabteilung - die Sonderberaterin für Gleichstellungsfragen - ist zwar administrativ der Hauptabteilung zugeordnet, ist aber mit spezifischen systemweiten Funktionen beauftragt, deren Schwerpunkt die Frauenförderung in der gesamten Organisation ist.

目前该部现有的两个助理秘书长职位之一——性别问题特别顾问——虽然在行政上属于该部,但它担任的是全系统的具体职务,专门提高妇女在整个联合国的地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formel 1, Formel 1 Rennen, Formel I, formel q-konkret, Formel-1, Formel-1-Rennen, Formelauswertung, Formelbild, Formeleditor, Formeleinheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接