有奖纠错
| 划词

Trotz verschiedener Fortschritte ist in manchen Schlüsselbereichen kaum ein Vorankommen zu verzeichnen, und in einigen anderen Bereichen sind Rückschritte unübersehbar.

尽管取得了一,但在一关键领域步甚微,有领域甚至还出现退。

评价该例句:好评差评指正

Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

面呈现迹象,令人鼓舞,其它面则停滞不前、甚至退,令人担忧——每项目标都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Auf manchen Gebieten werden sicherlich bemerkenswerte Fortschritte und Grund zur Hoffnung zu verzeichnen sein, auf anderen hingegen eher ein Stillstand oder sogar Rückschritte.

领域将会取得显或给人以期望,而另一领域则会出现停滞甚至退。

评价该例句:好评差评指正

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地几乎没有步,甚至更坏到在急剧退。

评价该例句:好评差评指正

Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.

据千年项目评估显示,世界的一地区在将每月生活费低于1美元的人口比例减半面,按期获得,而其他一地区则出现退。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AFP, AFR(Atmospheric General Circulation Model), A-frame, Afrika, Afrikaander, afrikaans, Afrikander, Afrikaner, afrikanisch, Afrikanischer Nationalkongress,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Das ist ein Rückschritt für den Klimaschutz.

这是气候保护的倒退。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月

UN-Generalsekretär warnt vor massiven Rückschritten bei Frauenrechten!

秘书长警告妇女权利将遭受巨大挫折!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, es könnte nur ein Rückschritt werden?

Reimer:这意味着它只能是倒退了一步?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月

Amtsberg warnt vor Rückschritten für queere Menschen!

Amtsberg 警告同性恋者不要倒退!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月

Generation Ost 2.0. Denn wie der Osten zurzeit in den Medien dargestellt werde, sei ein Rückschritt.

一种第三代东方2.0。 媒体目前描绘东方的方式是一种倒退。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月

Bei der Demokratie habe es unter der Staatsführung des islamisch-konservativen Präsidenten Recep Tayyip Erdogan zuletzt weitere Rückschritte gegeben.

民主方,最近伊斯兰保守派总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安的领导下进一步受挫。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1月

Im Kampf gegen Korruption kommen die meisten Staaten der Welt nach Einschätzung von Transparency International nicht voran - oder machen sogar Rückschritte.

据透明际称,世界上大多数反腐败斗争中没有取得进展,甚至倒退。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月

Konkret beklage die Brüsseler EU-Kommission Rückschritte bei der Durchsetzung von demokratischen Grundrechten wie der Meinungs- und Versammlungsfreiheit und beim Kampf gegen die Korruption.

具体而言,布鲁塞尔欧盟委员会执行言论和集会自由等基本民主权利以及反腐败方遇到挫折。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und eines der Ergebnisse war: Es geht nicht nur sehr langsam, sondern es gibt sogar Rückschritte, vor allem bei den Frauen in Führungsämtern.

结果之一是:不仅进展非常缓慢,而且甚至出现倒退, 尤其是担任管理职位的女性中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月

Die Botschaft nicht zu verlegen sei ein erniedrigender Rückschritt zu vorherigen Ankündigungen.

不搬迁大使馆将是对之前宣布的耻辱性倒退。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月

Heute herrsche Rückschritt bei den Erneuerbaren und Stillstand beim Klimaschutz, urteilt Trittin. Andere Experten und Politiker warnen hingegen: Alle in der Bevölkerung müssten die Energiewende akzeptieren.

如今可再生能源方出现了倒退, 气候保护方出现了停滞。 根据 Trittin 的说法,另一方,其他专家和政治家警告说,人口中的每个人都必须接受能源转型。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月

" Wir wissen seit über 30 Jahren, dass dringender Handlungsbedarf ist. Und die Schritte, die wir machen, sind allenfalls winzige Schritte, wenn es nicht Rückschritte sind" .

“30 多年来, 我们都知道迫切需要采取行动。 如果不是倒退的话,我们正采取的步骤充其量只是微小的步骤”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月

Denn es geht wohlgemerkt nicht um eine Senkung um, sondern auf 70 Prozent, was genaugenommen ein Rückschritt wäre, da eine Minimierung auf rund 50 Prozent längst geschafft wurde.

请注意,这不是关于减少,而是减少到70%, 这实际上是一种倒退,因为最小化到50%左右早已实现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月

Das ist ja wie so ein Rückschritt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月

Und solche Prozesse, die haben Fortschritte und Rückschritte.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Auch wenn das für die UN-Mission große Rückschritte bedeutet.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月

Ist die Zuhause-Behandlung dann letztlich ein Rückschritt, weil sie die Grenzen zwischen stationärem und ambulanten Sektor zementiert?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dabei bedeutete sie für große Teile der Bevölkerung nichts anderes als Rückschritt, zum Teil auf drastische Weise.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In der schlimmsten Zeit des frühen Kapitalismus war Fortschritt für die einen, was Rückschritt für die anderen war.

评价该例句:好评差评指正
DW TopThema 2022

In einigen osteuropäischen Ländern führen Rückschritte in Bezug auf Rechtsstaatlichkeit und Demokratie auch zu Rückschritten bei den Frauenrechten, so Hickson.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Afterflosse, Aftergegend, aftergegenden, Afterglaube, Afterglow, Afterkegel, Afterklaue, Afterkristall, Afterlehre, Aftermarket,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接