有奖纠错
| 划词

Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.

政府致力于通过医疗保险改革降低工资用。

评价该例句:好评差评指正

Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.

这次改革是必须支出大笔钱的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.

这个改革标志着在经济政策上的转变。

评价该例句:好评差评指正

Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.

然而,许多实质性改革仍未完成。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.

有几个领域的改革已经发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.

同样,目前正在大量开展工作,推动监狱改革。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

继续任命受权行根本改革的巴勒斯坦各部部长。

评价该例句:好评差评指正

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

在巴勒斯坦治区继续开展改革保健系统的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.

为达成千年目标,必须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另些目标还没有。

评价该例句:好评差评指正

Hier setzen seine Reformen an.

他的改革从这里开始。

评价该例句:好评差评指正

Diese Reform darf kein Vorwand für eine weitere Runde von Haushaltskürzungen werden.

改革决不能成为新轮削减预算的借口。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch gibt es nach wie vor einige gravierende Lücken, die weitere Reformen erforderlich machen.

尽管如此,仍然存在严重缺口,需步改革。

评价该例句:好评差评指正

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时以来,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程的具体步骤方面取得了展。

评价该例句:好评差评指正

Sie würde die Grundlage für weitere Reformen zur Verbesserung der systemweiten Kohärenz, Wirksamkeit und Zielgerichtetheit schaffen.

评估结果将为步改革提供基础,以提高全系统的致性和有效性,并使行动具有明确目标。

评价该例句:好评差评指正

Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.

我将这个反应视为对我们实行必的全系统改革的前景发出的个积极信号。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

四方欢迎并鼓励巴勒斯坦对根本改革表示的强烈兴趣,包括巴勒斯坦百日改革方案。

评价该例句:好评差评指正

Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.

大会第六十届会议期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问题之

评价该例句:好评差评指正

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

联合国的任何改革,如果不实现安全理事会等候已久的扩大,仍不能完成。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国是许多参与支持安全部门改革的行动者之

评价该例句:好评差评指正

Eine ähnliche Fachgruppe, deren Tätigkeitsschwerpunkt auf der Reform des öffentlichen Sektors liegen wird, befindet sich in der Aufbauphase.

现正组建个类似的实务单位,重点是公共部门改革。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


freie Säure, freie Schwindung, freie Stelle, freie Valenz, freie Verfügungsgewalt über, freie Vulkanisation, freie Wahl, Freie(r), Freielektron, freien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德情中级口译

Wurden die Reform von den Arbeitern und Angestellten begrüßt?

职工们欢迎改革吗?

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Ohne Uploadfilter wäre die Reform kaum praktikabel umzusetzen.

(所以说)没有上传过滤器,改革就难以实施。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Seit 2000 gab es an den deutschen Hochschulen viele Reformen.

自2000年以来,德大学经历了次改革。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Kritisiert werden deshalb oft die mangelnden Finanzmittel für die Umsetzung der Reformen.

因此,实施改革的资金缺乏常受到诟病。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was wären für Sie gerechte Reformen für ein gemeinsames Europäisches Asylsystem?

对整个欧洲制度体系的改革是怎样的?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In vielen deutschen Städten fordern die Bürger politische Reformen und die Deutsche Einheit.

在许城市,市民要求进行政治改革统一。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:家主席习近平演讲

In diesem Jahr haben die Reform und Öffnung der Entwicklung immer mehr Vitalität verliehen.

一年来,改革开放不断催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Ihr Fall löste eine neue öffentliche Debatte über eine Reform des deutschen Abtreibungsrechts aus.

她的事件引发了一场关于改革德堕胎法的新的公众辩论。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Es ist die umfangreichste Reform, die es je in der Formel 1 gab.

这是一级方程式有史以来最广泛的改革。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die umfassende Reform des Bildungswesens wurde allseitig vertieft.

全面深化教育领域综改革。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Viele Experten sind sich deshalb einig, dass die UNO nur durch tiefgreifende Reformen gestärkt werden kann.

专家因此一致认为,联只有通过深度改革才能得到加强。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Es gibt aber weiterhin Lücken bei der Umsetzung der Reformen des Kafala-Systems.

然而,在实施卡法拉制度的改革方面仍然存在着漏洞。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenn es um Reformen geht, brauchen wir neue Konstellationen, frischen Wind.

提到改革,我们需要的是新形式、新风向。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und in dieser Reform ist auch vorgesehen, dass Plattformbetreiber künftig haften müssen für Urheberrechtsverstöße.

在这项改革中还涉及了,未来平台运营商还必须对侵犯版权负责。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der neue Machthaber Egon Krenz versucht das Ruder noch einmal durch Reformen und Zugeständnisse herumzureißen.

新的掌权者埃贡·克伦茨再次试图通过改革让步来扭转局势。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Erst mit der Reform des Sexualstrafrechts letztes Jahr wurde Grapschen als neuer Straf- bestand in Deutschland eingeführt.

首先在去年的性刑法改革中,抓摸行为作为德新刑法体系被引入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Unionsfraktion hält die Reform für unverantwortlich.

联盟派认为这项改革是不负责任的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Papst dämpfte Hoffnungen auf konkrete Reformen.

教皇浇灭了具体改革的希望。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月

Die Opposition wies die Reform als unzureichend zurück.

反对派以改革不足为由拒绝接受改革。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月

Damit nahm die Reform ihre bislang wichtigste Hürde.

改革因此扫清了迄今为止最重要的障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Freifräulein, Freigabe, Freigabe Antrag, Freigabe Datum, freigabe- oder sperrentscheid, Freigabe Prüfung, Freigabe-Antrag, freigabeantragsteller, Freigabebalken, Freigabebalkenbefeuerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接