Jedem zur Aufnahme in die Tagesordnung vorgeschlagenen Gegenstand sind ein erläuterndes Memorandum und nach Möglichkeit die wesentlichen Unterlagen oder ein Resolutionsentwurf beizufügen.
任何提请列入议程项目均应附解释性备忘录,如有可能,应附基本文件或决议。
Ihre Auffassungen reichten von einer bedingten Unterstützung für den Resolutionsentwurf der Gruppe der Vier (G4) über die Bereitschaft, die Gruppe der fünf ständigen Mitglieder um ein oder zwei neue Mitglieder zu erweitern, bis hin zur Übertragung des Vetorechts an einen Vertreter einer Region, die derzeit kein Vetorecht hat.
各有不同,有有条件地支持四国集团决议,有愿意在五个常任理事国基础上再增加一两个新常任理事国,让目前没有否决权一个区域代表拥有否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Mitglieder des Gremiums würden unverzüglich damit beginnen, einen Resolutionsentwurf mit angemessenen Maßnahmen zu erarbeiten, sagte Neuseelands UN-Botschafter Gerard van Bohemen, dessen Land derzeit den Ratsvorsitz innehat.
该小组成员将立即开始起一份, 新西兰驻联合国大使 Gerard van Bohemen 表示,列出适当措施, 新西兰目前担任轮值主席国。
Nach Giftgasangriff in Syrien: Suche nach dem Schuldigen: Die USA, Frankreich und Großbritannien haben dem UN-Sicherheitsrat einen Resolutionsentwurf vorgelegt, in dem der mutmaßliche Giftgasangriff in Syrien verurteilt und eine rasche Aufklärung verlangt wird.
叙利亚毒气袭击后:寻找元凶:美国、法国和英国向联合国安理会提交了一份案,谴责所谓叙利亚毒气袭击事件,并要求迅速展开调查。