Ich gebe die Richtung für ihn an.
为他指出方向。
Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).
他指向北方(另个方向)。
In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.
(口)在这方面点都没有搞过。
Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.
印象主义现代艺术的个流派。
In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?
毕业生的职业兴趣倾向于哪方面?
Malerei ist eine Richtung der Kunst.
绘画艺术的。
Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.
水向四面八方飞溅。
Aus welcher Richtung ist er gekommen?
他从哪个方向来的?
Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.
台风向海南岛方向移动。
Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.
两个人面临着走哪个方向的选择。
Das ist nicht meine Richtung.
这的志向。
In welche Richtung gehst du?
你朝哪个方向走?
Sie fuhren in Richtung Helgoland.
她们往Helgoland的方向驶去。
Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.
在这方面,们认为本次会议增加合作的个重要步骤。
Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.
认为需要进步向前推进,仅要保护具体的权利,要维护制裁的有效性。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个事情的发展方向对头的。
Er weist in die entgegengesetzte Richtung.
他指着相反的方向。
Chris läuft in die falsche Richtung.
克里斯走错了方向。
Das ist die verkehrte Richtung.
这错误的方向。
Fortschritte dieser Größenordnung, die sich auf die gesamte Region erstreckten, wären ein großer Schritt in die richtige Richtung.
全区域能以此进度发展,则朝正确方向迈出了大步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie verließen der Schulgebäude in alle Richtungen.
各个向离开了教学楼。
Natürlich in die Richtung. Die braucht uns nicht.
当然是在这个向了。她不需要我。
Die Japaner kommen aus nördlicher Richtung näher.
日本人北边的向过来,越来越近了。
Mit ihnen können sie in jede Richtung sehen.
有了小眼,昆虫可以看到四面八。
Allerdings forsch Bill Gates nicht in diese Richtung.
不过,比尔·盖茨并没有研究这个向。
Das andere Links. In die Richtung müssen wir.
另外一个左边。我得往那个向走。
Entschuldigung, aber zum Teich geht es in diese Richtung.
不好意思,池塘在这个向。
Es stehen ihm in alle Richtungen alle Möglichkeiten offen.
它可以去任何向。
Liefern wir Kampfjets, schlittert der Westen weiter Richtung Kriegsbeteiligung.
如果我提供喷气式战斗机,那么西就会进一步陷入战争中。
Extreme, wenn sie reproduziert werden, gehen eher wieder Richtung Mitte.
极端情况出现后一般会回转。
Sie haben nicht versucht, das in eine Richtung zu kämmen.
您也没有试图仅一个向梳理这个问题。
Zu Beginn des Winters ziehen viele Vögel aber Richtung Süden.
但是冬季来临的时候,很多鸟儿会飞往南。
Von da an brechen immer mehr Entdecker Richtung Amerika auf.
那时起,越来越多的探险家向洲出发。
Als der Königssohn Rapunzels Stimme hörte, ging er in ihre Richtung.
当王子听到了莴苣姑娘的声音,便朝着她声音的向走去。
Die 6. Armee kann befreit werden, kann weiter Richtung Moskau rücken.
第六集团军冲出重围,继续向莫斯科进军。
Und in welche Richtung sollt man schwimmen um zu überleben?
要往哪个向游才能逃生?
Das ist ein Adverbial, denn es informiert uns über eine Richtung.
因为它是一个状语,只是为我引导向的。
Die ersten Schritte in diese Richtung haben wir schon gemeinsam gemacht.
我已经共同地在这个向上走出了第一步。
Kommend aus der Richtung Museumsinsel, Berliner Dom geht es durch Portal 4.
博物馆岛和柏林大教堂的向过来,要经过4号门。
Ich muss auch in diese Richtung.
我也是这个向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释