有奖纠错
| 划词

Plötzlich traf ihn das scharfe Licht eines Scheinwerfers.

束刺眼的汽车前灯光照向他。

评价该例句:好评差评指正

Glühbirnen, Neonröhren und Scheinwerfer sind Lampen.

灯,氖管和探照灯都是灯。

评价该例句:好评差评指正

Die Scheinwerfer spielten über den Himmel.

探照灯照来照去。

评价该例句:好评差评指正

Scheinwerfer tasteten nach dem Flugzeug.

探照灯搜索飞机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exclusivrad, Ex-Diktator, Exe, Execute Disable Bit, executed, execution, Executive, Exegese, exegetisch, exekurtieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国城市地理人文

Besonders romantisch ist es in der Dunkelheit, wenn die Gebäude von 800 Scheinwerfern angestrahlt werden.

建筑物上800盏齐亮,尤为浪漫。

评价该例句:好评差评指正
老友记 (音频)

Na, klar, ich bin ganz starker Scheinwerfer.

乔伊:嗯,当然,我是一个真正的聚

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Scheinwerfer beginnen den schwarzen Himmel abzusuchen.

开始扫描黑色的天空。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Als weiterer Beleg einer Inszenierung gelten nicht-parallele Schatten, die angeblich auf mehrere Scheinwerfer im Studio zurückgehen.

据说由工作室中的几个聚造成的非平行阴影是舞台布置的进一步证据。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Berlin-Neukölln vor gut einer Stunde: Ein Scheinwerfer der Polizei erleuchtet die Sonnenallee.

柏林-新克尔恩 一小前:警察探照照亮了阳大道。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Scheinwerfer, Stative und Kameras – das Arbeitszimmer von Jürgen Handke erinnert eher an ein Fernsehstudio als an das Arbeitszimmer eines Hochschuldozenten.

、三脚架和照相机——Jürgen Handke 的研究更让人联想到电视演播室,而不是大学讲师的研究。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Ob Corona-Pandemie oder Energieknappheit: Die Krisen der Zeit zeigen, was vorher schon nicht gestimmt hat und rücken die Differenzen ins Licht des Scheinwerfers.

无论是新冠病毒大流行还是能源短缺:代的危机表明了过去的错误,并将差异置于聚

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Also Licht, was abgestrahlt wird von Leuchten, von Scheinwerfern, die nach oben die Gebäudefassaden anstrahlen, aber natürlich auch durch reflektiertes Licht von der Straße.

换句话说,发出的, 向上照射在建筑物立面上的聚, 当然也包括来自街道的反射

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Laternen, Werbetafeln oder Scheinwerfer machen die Nacht zum Tag und stören nicht nur den Blick nach oben, sondern sind auch für die nächtliche Ruhe nicht gut.

笼、广告牌或聚将夜晚变成白天,不仅扰乱了向上的视野,而且也不利于夜间休息。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Seit Wochen strahlt der Abendstern nach Sonnenuntergang am Westhimmel. Dieses ungewöhnlich helle Objekt, das auf den ersten Blick wie ein Flugzeug mit eingeschalteten Scheinwerfern wirkt, ist unser Nachbarplanet Venus.

数周以来,夕阳西的夜空一直闪耀着颗黄昏之星。 个异常明亮的物体,乍一看就像一架开着头的飞机, 它就是我们的邻居行星金星。

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Wegen der blendenden Scheinwerfer hielten sich die Leute die Hände vor die Augen, auf die Scheidung, auf jemanden zu.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Bedeutet also: Viele Auftritte mit riesigen Videowänden, vielen Scheinwerfern und großen Lautsprechern - alles Sachen, die krass viel Energie brauchen.

评价该例句:好评差评指正
DfM-11-13

Fünftens, ich habe Schwierigkeiten beim Autofahren, weil mich die Scheinwerfer blenden oder sogar die Sonne, die auf der Strasse reflektiert wird.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exekutivgewait, Exekutivgewalt, Exekutivkomitee, Exekutivorgan, Exekutivrat, Exekutivrelais, Exekutivsystem, Exekutor, Exempel, exempl.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接