有奖纠错
| 划词

Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.

安全在维持和平行动数目增的情况下的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.

“二. 安全非常任国任二年。

评价该例句:好评差评指正

An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

第二次议只有安全成员国参加。

评价该例句:好评差评指正

Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.

一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全的雷达屏幕上消失了。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.

我们欢迎民间社地参加安全的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处的扩大和工作方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.

伊拉克没有遵行安全各项决议,仍然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

该提案是安全就科索沃的未来地位进行磋商的基础。

评价该例句:好评差评指正

Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.

因此,只要安全不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.

加强军参谋团的工作,这将可以改善安全的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

扩大安全是联合国改革进程的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.

应当加强安全就可能发生的扩散提出可信资料的能力。

评价该例句:好评差评指正

Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.

然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全的同意。

评价该例句:好评差评指正

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作安全的文件分发荷。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.

又见安全第1624(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.

我们特别欢迎安全通过第1612(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全制裁措施已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.

安全成员将确保各自适当地参加非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.

第六十一届间,安全的改革仍是辩论最的问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.

安全第1318(2000)号决议,附件。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


gunner, Gunst, Gunstbeweis, Gunstbezeigung, Gunsten, günstig, günstig(st)enfalls, günstiger, günstiger Wind, Günstigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

安全理事会作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月

Weitere Mitglieder des Sicherheitsrats unterstützen den Vorschlag.

安理会其他成员支议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月

Es ist ein Auszug aus der Sitzung des Sicherheitsrats.

这是安全理事会会议的节选。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月

Ihre Regierung werde sich in der Frage eines Militärschlags nicht um eine Zustimmung des Sicherheitsrats bemühen.

她的府不会军事打击问题上寻求安全理事会的批准。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月

Sie bezeichnete den Raketentest in einer Sondersitzung des Sicherheitsrats in New York als " klare und scharfe militärische Eskalation" .

纽约举行的安理会特别会议上,她将导弹试验描述为“明显而尖锐的军事升级”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Pakistan hat die Vereinten Nationen um eine Sondersitzung des Sicherheitsrats wegen des Konflikts um die Autonomie der indischen Region Kaschmir gebeten.

巴基斯坦已要求联国就印度克什米尔地区的自治争端召开安理会特别会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月

Elf der 15 Mitgliedsstaaten des Sicherheitsrats hatten sich für die Einrichtung des Tribunals ausgesprochen, das gemäß UN-Charta seine Aufklärungsbemühungen mit Sanktionen hätte durchsetzen können.

安理会15个成员国中有11个表示赞成设立法庭, 根据《联国宪章》, 法庭本可以通过制裁来加强其调查工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月

Man wolle kontrollieren, ob die Taliban ihre Verpflichtungen einhielten, sagte eine Sprecherin des Nationalen Sicherheitsrats.

他们想检查塔利班是否遵守了他们的义务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月

In einer Sondersitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen in New York rief er die Regierung in Addis Abeba dazu auf, humanitäre Helfer ihre Arbeit machen zu lassen.

纽约举行的联国安理会特别会议上,他呼吁亚的斯亚贝巴府让人道主义工作者开展工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

So heißt es in dem Bericht, der unter Führung des Nationalen Sicherheitsrats entstand.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gurgelabschneider, Gurgelmittel, gurgeln, gurgeln und spülen, Gurgels, Gurgelwasser, Gurk, Gurke, gurken, gurkenförmig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接