有奖纠错
| 划词

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有

评价该例句:好评差评指正

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家道德风尚要求妇女都戴面纱。

评价该例句:好评差评指正

In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.

饭后喝杯咖啡在我们家是个惯。

评价该例句:好评差评指正

In jener Zeit verfielen die Sitten.

在那个时代风气败坏。

评价该例句:好评差评指正

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

这些风俗起源不详。

评价该例句:好评差评指正

Das sind ja ganz neue Sitten!

这也算是新规矩!

评价该例句:好评差评指正

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

这种旧风俗今天已完全不流行了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

这种风俗在欧洲已流行起来了(扎下根了)。

评价该例句:好评差评指正

Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.

作者报道外国及其风土人情。

评价该例句:好评差评指正

Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.

要使自己入乡随俗。

评价该例句:好评差评指正

Andere Länder, andere Sitten.

不同国家有不同风俗。

评价该例句:好评差评指正

Böse Beispiele verderben gute Sitten.

(谚)坏榜样败坏好风气。

评价该例句:好评差评指正

Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!

这种时惯我不喜欢!

评价该例句:好评差评指正

Die Sitten verfallen.

风气衰败。

评价该例句:好评差评指正

Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.

在我们那儿这是个惯,不管你上哪儿作客都带上一份物。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.

二、各缔约国均尤其应当努力在本国体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履行公务行为守则或者标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grünkoks, Grünkompostierung, Grünkram, Grünkran, Grünkreuz, Grünland, Grünlanderneuerung, Grünlauge, Grünlaugenklärtank, grünlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌蠢喵星人

Ja eben andere Länder, andere Sitten.

俗话说入乡随俗。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der nahm ihn in sein Haus und unterwies ihn in allen Sitten und Gebräuchen von Frankistan.

医生把他带回家,授他法兰克的种种习俗和礼节。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nach einer alten Sitte unserer Familie soll sie aber auch in der Gruft der Väter ruhen.

但是遵照我们家的风俗,她应该被葬在我父亲的坟墓里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So wuchs der Prinz in frommer Sitte heran und wurde ein schöner, blühender Jüngling.

子在虔诚的环境中长大,成为了一个美丽热烈的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Sie haben sicher noch Gelegenheit, die deutschen Sitten kennenzulernen.

您肯定还有机会了解德国的风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Überigens ist es in München schon Sitte, dass jeder einen Taag während des Oktoberfestes dienstfrei bekommt.

外,在慕尼黑啤酒节期间每人都可以一天假,这已是习以为常的事。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er durfte auch nicht mehr mit übergeschlagenen Beinen sitzen, wie es im Morgenland so Sitte ist.

他也不能再像埃及人惯常的那样,双腿交叉着坐。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Ode berichtet über die Sitten und Gebräuche und die Produkte der Hauptstädte der drei Reiche Wei, Shu und Wu.

这篇赋以三国时魏、蜀、吴首都的风土人情和物产为内容。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语程 中级1(第3版)

Tja, andere Länder, andere Sitten! Aber gerade das macht eine Reise in einem fremden Land so interessant.

是呀,不同的地方有不同的风俗!但正是如才会使得一次去陌生国家的旅行是那么有趣。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Bis jetzt hatte ich den Eindruck, dass Sie Land und Leute sowie Sitten und Gebräuche kennenlernen wollten.

到目前为止,我的印象是您想知道风土人情问题。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als Fremdling kommt sie in ein fremdes Land, wo man fremde Sprache spricht, wo fremde Sitten herrschen.

她作为一个陌生人,来到了一个陌生的国度,那里讲着陌生的语言,那里盛行着国外的风俗。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Alle Zeiten und Völker blicken bunt aus euren Schleiern; alle Sitten und Glauben reden bunt aus euren Gebärden.

一切习惯与一切信仰从你们的手势里混杂地谈说着。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie waren mit Gold und Sternen überdeckt, wie es im Lande der Franken so Sitte ist.

每一个人都按照法兰克的风俗,佩戴者金色勋章和宝星。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Andere Länder, andere Sitten! Willkommen zurück in der Neuzeit.

其他国家其他礼仪!欢迎回到现代。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Das Drachenbootrennen hat sich so zu einer Wassersportart entwickelt, welche traditionelle Sitten und modernen Sportsgeist in sich vereinigt.

赛龙舟形成了一种水上运动,将传统习俗与现代体育精神合二为一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Diese führen dazu, dass EU-Normen, wie die guten Sitten, in den einzelnen Mitgliedstaaten mitunter unterschiedlich ausgelegt werden.

这意味着欧盟标准, 例如道德标准,有时在各个成员国有不同的解释。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die Sitten, auch religiöse Gepflogenheiten muss man einfach tolerieren, ganz wichtig.

习俗,包括宗习俗,必须被简单地容忍,非常重要。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Außerdem legen wir großen Wert darauf, die Geschichte, Kultur, Sitten und Gebräuche der nationalen Minderheiten zu respektieren.

我们也非常重视尊重少数民族的历史文、风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Die junge Frau war am vergangenen Dienstag von der Sitten- und Religionspolizei wegen ihres " unislamischen Outfits" festgenommen worden.

上周二,这名年轻女子其“非伊斯兰服装”而被道德和宗警察逮捕。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wir sprachen mit den Leuten über das Leben in Stadt und Land, ihre Religion, ihre Feste und Feiern, ihre Sitten und Gebräuche.

我们和当地人谈论城市和农村的生活,谈论他们的宗、节日和庆典,谈论他们的风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grünsandformen, Grünschnabel, Grünspan, Grünspecht, Grunsprinzip, Grünstandfestigkeit, Grünstreifen, Grünwedel, Grünwerden, Grünzeitverteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接