有奖纠错
| 划词

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

盟和关于组建政府进行的探性会谈比通知的时个星期开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in Auftrag geben, in ausnahmefällen, in aussicht stellen, in bar, in bar bezahlen, in bedauerlicher Weise, in beiden Richtungen, in beschlag nehmen, in besonderen fällen, in bestimmten fallen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

Hubertus Heil, SPD-Bildungsexperte zu den Ergebnissen der Sondierungsgespräche seiner Partei mit CDU und CSU.

Biesler:Hubertus Heil,社民党教育专家,关于他政党与 CDU 和 CSU 探索性结果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ungefähr das Bild der Sondierungsgespräche.

这就是试探性大致情况。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181

Sondierungsgespräche zwischen Union und SPD schlingern auf die Zielgerade! !

和社民党之间探索性判正在冲向最后冲刺!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711

In Berlin werden die Sondierungsgespräche für eine Jamaika-Koalition zwischen der Union, FDP und den Grünen fortgesetzt.

联盟、自民党和绿党之间关于组建牙买加联盟探索性判正在柏林继续进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Wir sind für Sondierungsgespräche und noch für mehr bereit.

我们已准备好进行探索性等。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232

Die CDU hatte als Wahlsiegerin mit SPD und Grünen Sondierungsgespräche geführt.

作为选举赢家,基民盟与社民党和绿党进行了试探性

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Mitten im Streit über Erdgasvorkommen wollen Griechenland und die Türkei ihre vor vier Jahren unterbrochenen Sondierungsgespräche neu starten.

在天然气储备争端中,希腊和土耳其希望重启四前中断探索性判。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und genau die beiden sind jetzt auch die, die hier im Endspurt die Sondierungsgespräche führen.

而现在进行最后冲刺试探性正是这两位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auf die Korrespondenten kam mächtig viel Arbeit zu, eilig einberufene Sondierungsgespräche bei EG und NATO, bilaterale Treffen am Rande.

记者们有很多工作要做, 仓促地在欧共体和北约召开了试探性, 在场外举行了双边议。

评价该例句:好评差评指正
德语专八听力部分真题 PGH

Die Grünen lehnen es am Abend ab, mit der CDU Sondierungsgespräch zu führen.

绿党晚上拒绝与基民盟进行探索性

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181

Deutschland wartet mit Spannung auf die Ergebnisse der Sondierungsgespräche zwischen CDU, CSU und SPD über eine mögliche Regierung.

德国急切地等待基民盟、基社盟和社民党就可能组建政府进行探索性结果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156

Die Sondierungsgespräche mit Vertretern mehrerer Parteien hätten zu keinem anderen Ergebnis geführt, sagte Rasmussen dem Rundfunksender DR.

拉斯穆森告诉广播公司 DR, 与几个政党代表试探性没有产生任何其他结果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nicht eine Sekunde, weil das Ende der Sondierungsgespräche zu der Jamaika-Koalition ja sachlich-inhaltlich begründet ist.

库比茨基:一秒钟都不,因为牙买加联盟试探性结束实际上是

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110

Nach dem ersten Sondierungsgespräch zwischen SPD, Grünen und FDP haben alle drei Parteien erklärt, die Gespräche für eine sogenannte Ampel-Koalition fortzusetzen.

在社民党、绿党和自民党之间首次试探性之后,三党都宣布他们将继续就所谓红绿灯联盟进行

评价该例句:好评差评指正
Logo 202110

In der Regel gibt es zuerst Sondierungsgespräche. Dabei treffen sich Vertreterinnen und Vertreter der verschiedenen Parteien, um sich erstmal vorsichtig zu beschnuppern.

通常,首先进行探索性。各方代表面,相互打量一番。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Bundesnetzagentur, das Bundeswirtschaftsministerium war mit dabei in den Sondierungsgesprächen, als Experten geladen, haben das durchgerechnet.

联邦网络局和联邦经济部参加了探索性, 作为专家被邀请,并进行了计算。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711

Jamaika-Sondierungen bis Sonntag verlängert: Die Sondierungsgespräche über eine mögliche Regierungskoalition aus CDU, CSU, FDP und Grünen werden an diesem Samstag fortgesetzt.

牙买加试探延长至周日:关于可能由基民盟、基社盟、自民党和绿党组成执政联盟探索性将于本周六继续进行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Mitten in den entscheidenden Sondierungsgesprächen taucht jetzt überraschend am Mittwoch der französische Wirtschaftsminister in Berlin auf und hat einen Termin in der FDP-Parteizentrale.

在决定性试探性进行到一半时,法国经济部长周三出人意料地出现在柏林,并在自民党党总部进行了预约。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201811

Die Unternehmen seien in " Sondierungsgesprächen" für eine weitreichende strategische Allianz, um damit Milliardensummen einzusparen, berichten Nachrichtenagenturen und die Zeitung " Handelsblatt" übereinstimmend.

据新闻机构和《商报》一致报道,两家公司正在就建立影响深远战略联盟进行“探索性判”,以节省数十亿美元成本。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181

Nach Halbzeit der Sondierungsgespräche über die Fortsetzung der großen Koalition zwischen Unionsparteien und Sozialdemokraten hat CSU-Generalsekretär Andreas Scheuer ein positives Fazit gezogen.

在联盟党和社民主党之间继续大联盟探索性进行到一半时,CSU 总书记安德烈亚斯·舍尔得出了积极结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in corpore, in dem, in den dreißiger Jahren, in den letzten Jahren, in den markt einführen, in den Morgenstunden, in den Ohren liegen, in den Ruhestand treten, in den sauren Apfel beißen, in den Schatten stellen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接