有奖纠错
| 划词

Der angebliche Kellner war ein Spion.

酒店服务员间谍。

评价该例句:好评差评指正

Das Land ist mit Spionen verseucht.

(转)这深受间谍之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bankerkarriere, Bankerott, Bankert, Bankett, Bankette, Banketteilnehmer, Banketten, Bankettpalast, Bankettwall, Bankfach,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Aber zugleich hinterbringen mir meine Spionen, daß der Oberschenk von Bock auf dem Sprunge sei, um die Lady zu werben.

我同时还接到我的密探们的报告,御酒监封·波克跃跃欲试,正准备向夫人求婚呢。

评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

Im kalten Krieg war es eine Hochburg für Spione und das organisierte Verbrechen, die berüchtigten Triaden.

在冷战期间,这里是间谍和有组织犯罪的据点,即臭名昭著的黑社会。

评价该例句:好评差评指正

Einzelne Kapitel behandeln Themen wie Strategie des Angriffs, Manövrieren der Armee, Angriff mit Feuer und der Einsatz von Spionen.

节包括计始、军争、火攻和用间等。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Russland hält den 31-Jährigen für einen Spion.

俄罗斯认为这位 31 岁的人是间谍。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年9月合集

Er war früher mal Spion beim amerikanischen Geheimdienst.

他曾经是美情报部门的间谍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Den Mitarbeitern wird aber vorgeworfen, als " Spione" einreisen zu wollen.

然而,这些员工被指控想以“间谍”身份进入该

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Pssst! Das hier ist Agent Spitzelhuber, ein Spion, der ist natürlich ausgedacht.

嘘!这是特工 Spitzelhuber,一名间谍,然他是编造的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Sie werfen dem medizinischen Personal zudem vor, Spione der Regierung zu sein.

他们还指责医务人员是政府间谍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Als Forscher aus dem Westen war man zunehmend mit dem Verdacht konfrontiert, ein Spion zu sein.

作为来自西方的研究人员,人们越来越多地面临间谍的嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(

Als alle Spione zurückkommen, sagen 10 von ihnen, dass Israel keine Überlebenschance hat, weil die Kanaaniter sie vernichten werden.

所有的探子回来时, 其中 10 个说以色列没有机会生存,因为迦南人要毁灭他们。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Die Serie begleitet den ostdeutschen Soldaten Martin Rauch im geteilten Deutschland, der sich als Spion für die Stasi behaupten muss.

该系列伴随东德士兵马丁劳赫在分裂的德,他不得不声称自己是斯塔西的间谍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

" Ich habe gehört, dass da 4.400 Leute arbeiten werden. Ich bin auf jeden Fall neugierig darauf, wie echte Spione aussehen" .

“我听说将有4,400人在那里工作。我真的很想看看真正的间谍是什么样子的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sie sieht in Julian Assange einen kriminellen Hacker und Spion, der mit Wikileaks tausende geheime Dokumente der US-Regierung und des US-Militärs veröffentlicht hat.

她将 Julian Assange 视为犯罪黑客和间谍,通过 Wikileaks 公开了数以千计的美政府和军事机密文件。

评价该例句:好评差评指正
上的今天

Nach dem Ende der DDR hat der ehemalige Spion sein Andenken getilgt.

东德结束后, 这位前间谍还清了记忆。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Nach 30 Jahren Haft in den USA kommt der israelische Spion Jonathan Pollard heute auf Bewährung frei.

在美入狱30年后, 以色列间谍乔纳森·波拉德今天获得假释。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der langjährige " Chef der Spione" stirbt 2006. Fünf Jahre zuvor ist ihm Deutschlandfunk-Redakteur Karl Wilhelm Fricke, selbst Stasi-Opfer, bei einer Radio-Diskussion in Leipzig persönlich begegnet.

这位长期担任“间谍头子” 的人于 2006 年去世。 五年前,德意志放克电台的编辑卡尔·威廉·弗里克 (Karl Wilhelm Fricke) 在莱比锡的一次电台讨论中亲自会见了他,他本人也是斯塔西的受害者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Angesichts des Giftgasanschlags auf einen ehemaligen russischen Spion in Großbritannien und der Eskalation in Syrien stehen die Vorzeichen wieder auf Konfrontation.

鉴于一名前俄罗斯间谍在英遭到毒气袭击,以及叙利亚局势升级,有迹象表明再次对峙。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Deutsche Behörden ermitteln gegen 20 mutmaßliche türkische Spione: In Deutschland laufen Ermittlungsverfahren gegen rund 20 mutmaßliche türkische Spione.

局正在调查 20 名疑似土耳其间谍:德正在对大 20 名疑似土耳其间谍进行调查。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ihr nehmt A und sagt, einer Legende nach war es ein Spion mit dem Codenamen 007.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Einen Spion mit dem Codenamen 007, einen Arzt namens Harold Potter oder einen Hofnamen mit dem Namen Bean.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bankmagazin, Bankmanager, Bankmarketing, Bankmeißel, Bankmesser, Bankmikrometer, Bankmitarbeiter, Banknote, Banknoten, Banknotenausgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接