Die beiden sehen nicht begeistert aus, von Romantik keine Spur.
他们俩看起来毫无激情,没有一丝浪漫可言。
Immer den Wolken hinterher. Einer Legende auf der Spur.
永远跟着云,追逐传迹。
Aus der Luft erkennt man die Spuren am besten.
人们最好可以从空中发现这些痕迹。
Nö! Nirgendwo. Nicht mal 'ne Spur.
没,哪都没有。都没个脚印。
Es verging Tag um Tag, und von dem Baron ward keine Spur.
时间一天天过去了,男爵始终不见身影。
Hauptsache die Kosten dafür liegen eine Spur über deiner ganz individuellen Schmerzgrenze.
主要成是为你个人带来了痛阈痕迹。
Langsame Behörden haben es schwer, großen Konzernen auf die Spur zu kommen.
行事缓慢政府当局难快速追大型公司足迹。
Beim nächsten Mal, bin ich überzeugt, wird auch das noch eine Spur besser.
我相信下一次会更好。
Das FBI ist einem kriminellen Netzwerk auf der Spur.
联邦调查局正在追查一个犯罪网络。
Die Zeit hat definitiv ihre Spuren hinterlassen.
时间消逝后留下只有印记。
Die Spuren, die er hinterlässt, sind tief.
他给我们脑海中留下了深刻印象。
Des Pudels Kern auf der Spur war Arthur Schopenhauer.
亚·华则喜欢卷毛狗。
Spuren, die unsere Vorfahren in Boden hinterlassen haben.
那些我们祖先在地上留下痕迹。
Auch im Labor versucht man, den Menschen von Tiwanaku auf die Spur zu kommen.
人们试图在实验室中追蒂瓦纳库人蛛丝马迹。
Als Gretchen zurückkehrte, sah sie keine Spur von der Stiefmutter.
小格蕾特回头看时,完全看不到继母迹。
Office-Programme hinterlassen Spuren, auf welchen Rechnern Dokumente geöffnet wurden.
Office程序会在打开过文档计算机上留下痕迹。
Manche sagen die Zeit sei grausam, weil sie ihre Spuren hinterlässt.
有人说时间残酷,因为它留下了深深痕迹。
Die Spur ist hier zu Ende... Was machen wir denn jetzt?
足迹到这没了,我们现在怎么办?
Ich habe die seltene Fähigkeit, Spuren alter Magie zu sehen.
我有一种罕见能力,可以看到古代魔法流动。
Die Mitbegründerin des Sisi-Museums in der Wiener Hofburg ist dem Geheimnis der Kaiserin seit Jahren auf der Spur.
维也纳胡浮堡皇宫中茜茜公主博物馆藏着这几年来秘密轨迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释