有奖纠错
| 划词

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.

她从一基金中获得了奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.

基金会为提供文化,科学以及社会方面的援助项目。

评价该例句:好评差评指正

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

并与企业、慈善基金会和民间社会组,不断扩大国家一级的伙伴合项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受自各国政府、政府间组和基金及其他非政府源的自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.

联合国国际伙伴关系基金与联合国基金会现已成功地保持了五年伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.

最近,私营部门的公司和基金会对在全球一级别与联合国合的兴趣显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175 Millionen Dollar zusätzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.

其他多边和双边捐助者为由伙伴基金和联合国基金会支助的方案和项目另外提供了约1.75亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.

有奖义卖所得的款项用于社会福利基金。

评价该例句:好评差评指正

Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.

该基金已建立与各种基金会的联系,并向各组提供为联合国事业筹款的咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、非政府组、学术和文化机构以及民间社会其他成员。

评价该例句:好评差评指正

Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.

儿童学院基金会是一个国有基金会。

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre Fähigkeit, bei potenziellen Partnern und in der Öffentlichkeit größeres Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.

联合国基金会有能力增加潜在的伙伴和公众对联合国的认识,因此能发挥独特的宣传用。

评价该例句:好评差评指正

Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen Ländern präsent.

今天,从事发展活动的其他行动者还有很多,例如非政府组、基金会和私营机构,采取双边援助形式的也越越多。

评价该例句:好评差评指正

Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, könnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine groß angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen öffentlichen Gesundheit prüfen.

感兴趣的捐助者,不管是国家还是基金会,可考虑小组有关采取重大举措重建全球公共保健系统的重要建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.

慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工

评价该例句:好评差评指正

Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.

除其他项目外,儿童基金会与伊丽莎白·格拉泽儿童艾滋病基金会共同执行这项1亿美元方案。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.

联合国伙伴关系办事处为民间社会组以及公司、基金会和其他机构起着门户的用,为实现全球性的国际目标同这些合群体建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in concreto, in contumaciam, in corpore, in dem, in den dreißiger Jahren, in den letzten Jahren, in den markt einführen, in den Morgenstunden, in den Ohren liegen, in den Ruhestand treten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Diese Voraussetzungen müssen auch für andere Stiftungen gültig sein, oder?

这些先决条件必须也对其他基金会有效,是吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und einige entschärfte Weizenbiere überzeugten sogar die Stiftung Warentest.

一些口感比较温和小麦啤酒甚至通过了基金会产品检验。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ich wünsche der Stiftung dabei viel Erfolg und viele spannende Veranstaltungen.

我祝愿基金会取得更大成功,并有许多令人兴动。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Hunderttausende von Fans wollen dabei sein. Nun sorgt eine Untersuchung der Stiftung Warentest für Aufregung.

成千上万球迷要观看比赛。商品检测基金会一项调查现在引起一片哗然。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅

Die Stiftung arbeitet eng mit der Universität Basel zusammen.

该基金会与巴塞尔大学密切合作。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Soviel ich weiß, gibt es drei oder vier Stiftungen, die ausländische Studenten fördern.

据我所知,有三或四种基金会,它们资助外国学生。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Natürlich. Sie ist direkt an die Stiftung zu richten, und zwar zum 31. Januar bzw. 31. Juli.

当然。您可以基金会,更确切说是到一月31号或是七月31号。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Muss ich mich wegen des Studienwechsels noch mit meiner Stiftung in Verbindung setzen?

我必须由于换课还要和我基金会建立联系吗?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

An eine Stiftung oder eine Sparkasse?

基金会或者是储蓄所?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Offizieller Anlass ist das zehnjährige Bestehen der Stiftung Auschwitz-Birkenau.

正式场合是奥斯威辛-比克瑙基金会成立十周年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Matthias Schulze von der Stiftung Wissenschaft und Politik, Forschungsgruppe Sicherheitspolitik.

来自德国国际与安全事务研究所(SWP)安全政策研究小组Matthias Schulze。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das Ifo-Institut befragte im Auftrag der Stiftung Familienunternehmen 1200 Firmen.

Ifo 研究所代表家族企业基金会对 1,200 家公司进行了调查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Harald Welzer, Sozialpsychologe und Direktor der Stiftung Futur Zwei in Potsdam.

Harald Welzer,社会心理学家,波茨坦Futur Zwei基金会主任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Prof. Dr. Dr. Hans-Joachim Gießmann, Direktor Emeritus der Berghof Stiftung, Schenefeld.

教授 博士博士Hans-Joachim Gießmann,Schenefeld Berghof 基金会名誉主任。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Dies bestätigte der Sprecher der Stiftung Brandenburgische Gedenkstätten, Horst Seferens, dem " Tagesspiegel" .

勃兰登堡纪念基金会发言人 Horst Seferens 向《每日镜报》证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir sprechen mit Volker Perthes, dem Direktor der Stiftung Wissenschaft und Politik.

我们采访了科学与政治基金会主任 Volker Perthes。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Volker Perthes, Nahostexperte und Direktor der Stiftung Wissenschaft und Politik in Berlin.

Volker Perthes, 中东问题专家, 柏林科学与政治基金会主任。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Präsident der Stiftung ist Pepe Hernandez, und zwar schon seit 28 Jahren.

该基金会主席是佩佩埃尔南德斯,已经担任了 28 年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Stipendien, Weiterbildungen, Positionspapiere, Think-Tank – aus Sicht der Partei bietet die Stiftung viele Vorteile.

奖学金、进修、立场文件、智囊团——从党角度来看,基金会提供了许多优势。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Der Geschäftsführer der Stiftung, Wladimir Aschurkow, lebt bereits seit einigen Jahren in London.

该基金会执行董事弗拉基米尔·阿舒尔科夫 (Vladimir Ashurkov) 已在伦敦居住多年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in der zeichnung sind für jede rwdr-ausführung unter der position werkstoff' angaben zur härte zu machen., in der Zukunft, in die Enge treiben, in die Geschichte eingehen, in die Geschichtsbücher eingehen, in die Höhe schießen, in die Luft sprengen, in die Pedale treten, in die Quere, in die Schranken weisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接