Die Arbeiter wurden von den Unternehmern nach dem Streik ausgesperrt.
工人们在罢工以后被老板开除了。
Die Agentur bestätigt, dass die Züge heute wegen eines Streiks nicht fahren.
通讯社证实,车因罢工而停运。
Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.
罢工使这个国家的经济陷于瘫痪。
Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.
钢工人工会已召集罢工。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的影响。
Es gab einen heftigen Streit darüber, ob man in Streik treten sollte.
参加罢工发生了激烈的争论。
Wer ruft Leiharbeiter zum Streik auf?
谁号召借用工人罢工?
Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.
(口)企业主企图破坏罢工。
Wegen des Streiks der Drehbuchautoren war die traditionelle Gala zur Preisvergabe in Beverly Hills allerdings ausgefallen.
由于编剧罢工在本弗利山举行的传统的颁奖典礼被取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber diese Verspätung liegt am Streik unserer Arbeiter.
可是这次延迟是因为工人运动。
Demnach fielen im Jahr 2007 rund 580.000 Arbeitstage wegen Streiks aus. Gerechnet werden die Ausfalltage pro Arbeitnehmer.
根据其报道,2007年因罢工而取消的工作日数量达58万天。这是按照每个雇员缺岗的天数计算的。
Es droht ein Streik auf unbestimmte Zeit.
有无限期罢工的威胁。
Und jetzt zum Bild, darauf sieht man einen Streik.
现在看图片, 你可以看到罢工。
Bundesweit begann am Mittwochmorgen der Streik der Lokführergewerkschaft GDL.
火车司机工 GDL 的罢工于周开始在全国范围内进行。
In Hollywood traten Tausende Drehbuchautorinnen und -autoren in den Streik.
数以千计的编剧在好莱坞举行罢工。
In Athen gingen die Streiks und Proteste gegen die Sparpolitik weiter.
在雅典,罢工和反紧缩抗议活动仍在继续。
Die Pilotengewerkschaft Vereinigung Cockpit rief die Beschäftigten zum eintägigen Streik auf.
飞行员工 Vereinigung Cockpit 呼吁工人罢工一天。
Den Menschen in Deutschland bleiben weitere Streiks im öffentlichen Dienst erspart.
德国人在公共部门免于进一步罢工。
Am heftigsten waren die Streiks aber an den Flughäfen zu spüren.
机场的罢工最为严重。
Gegen dieses System sind Millionen, statt Hunderttausende nötig, sowie noch mehr Streiks.
对抗这个系统需要数百万人,而不是数十万人,甚至需要更多的打击。
Die Flugbegleiter der Lufthansa beginnen um 14 Uhr mit ihrem Streik.
汉莎航空空乘人员于下 2 点开始罢工。
Auch an diesem Donnerstag sind in Frankreich wieder Streiks und Proteste geplant.
法国计划本周四再次举行罢工和抗议活动。
Warum könnte die Protestbewegung durch einen Streik der Arbeiter im Energiesektor Auftrieb erhalten?
为什么能源工人的罢工推动抗议运动?
Und ich halte die Form des Streiks für nicht am Gemeinwohl orientiert.
而且我不认为罢工的形式是为了共同利益。
Die Dienstleistungsgewerkschaft Verdi setzt ihren Arbeitskampf im Öffentlichen Dienst mit weiteren Streiks fort.
服务工威尔第正在继续其在公共部门的工业行动,并进一步罢工。
Nach der Absage des Streiks will die Lufthansa weitgehend nach Plan fliegen.
罢工取消后, 汉莎航空希望基本按计划飞行。
Es ist der voraussichtlich längste Streik in der Geschichte der Deutschen Bahn.
预计这将是德国铁路历史持续时间最长的一次罢工。
Sie riet Fahrgästen, ihre Reisen auf die Zeit nach dem Streik zu verschieben.
她建议乘客将行程推迟到罢工结束后。
Deswegen gab es heute Streiks, Flugzeuge sind nicht geflogen und Busse nicht gefahren.
这就是为什么今天有罢工, 飞机不飞,公共汽车不运行的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释