有奖纠错
| 划词

Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!

在德国社会禁忌。要触犯它!

评价该例句:好评差评指正

Der Mönch hat ein Tabu gebrochen.

尚违反了种禁忌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochfrequenzeisenkern, Hochfrequenzentstördrossel, Hochfrequenzerwärmung, Hochfrequenzfilter, Hochfrequenzfotografie, Hochfrequenzgenerator, Hochfrequenzgerät, Hochfrequenzgleichrichter, Hochfrequenzhärten, Hochfrequenzhärtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官贴士

Weihnachtsgans ist für unsere Vierbeiner absolut Tabu.

圣诞鹅绝对是我们四伴的大忌。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie sei erschossen worden, ein Tabu seit Jahrhunderten.

她被枪杀,这是几个世纪以来的禁忌。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber auch der CO2-Preis ist damit kein Tabu?

Detjen:但是二氧化碳的价格也不是禁忌?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Gespräche mit den Taliban – kein Tabu mehr.

与塔利班对话不再是禁忌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合

Das war ein absolutes Tabu noch vor 20 Jahren.

20 年前是绝对的禁忌。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合

Waffenlieferungen in ein Kriegsgebiet etwa sind kein Tabu mehr.

例如, 向战区运送武器不再是禁忌。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Während man früher oft nackt gebadet hatte, wurde das immer mehr ein Tabu.

过去人们常常裸体沐浴, 而这也越来越成为一种禁忌。

评价该例句:好评差评指正
上的今天

Man begann, hergebrachte Verhaltensweisen und Moralvorstellungen zu hinterfragen, warf veraltete Tabus über Bord.

人们开始质疑传统的行为和道德观念, 抛弃过时的禁忌。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Für uns wie für die Briten gelten bei dem Thema keine Tabus.

对于我们和英国人来说,这个问题上没有禁忌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合

Und dieses Tabu, das da gebrochen worden ist.

而这个已经被打破的禁忌。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Über Grenzen zu sprechen sei in der bedürfnisorientierten Erziehung oft ein Tabu.

基于需求的教育中,谈论界限往往是禁忌。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Finthammer: Aber die SPD müsste möglicherweise mit einem Tabu brechen, Renteneintrittsalter von 67 Jahren und nicht darüber hinaus.

Finthammer:但是 SPD 可能不得不打破一个禁忌,即 67 岁的退休年龄, 不能超过。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合

Im öffentlichen Diskurs sei das lange ein Tabu gewesen. Jammer-Ossi, das hat auch Valerie Schönian schon zu hören bekommen.

共话语中, 这早已是禁忌。 Jammer-Ossi, Valerie Schönian 已经听说了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年8月合

Er warnt seine Parteivorsitzende davor, an einem Tabu zu rütteln: Keine deutschen Waffen in Krisengebiete – dabei muss es bleiben.

他警告他的党领袖不要动摇禁忌:危机地区没有德国武器 - 它必须保持这种状态。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ja, es gibt viel Freiheit im Libanon, zum Beispiel in den Medien, auch wenn es Tabus gibt, die man nicht anspricht.

是的,黎巴嫩有很多自由, 例如媒体方面, 即使存未解决的禁忌。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年11月合

Bis heute ist häusliche Gewalt oft noch ein gesellschaftliches Tabu.

时至今日,家庭暴力往往仍是社会禁忌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合

Und wenn ich von gebrochenen Tabus rede, sprechen wir vom König. Selbst 2011, bei den Demonstrationen damals, haben sie nur die Berater des Königs kritisiert.

当我谈论打破禁忌时,我们谈论的是国王。 即使 2011 年, 当时的示威活动中,他们只有国王的顾问受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Aber ihr geht es bei der Petition auch darum, das Tabu um die Menstruation zu brechen - so wie die Komikerin Karoline Kebekus in einem Auftritt.

但请愿书还涉及打破关于月经的禁忌——就像喜剧演员卡罗琳·凯贝库斯 (Karoline Kebekus) 的露面一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und scheint auf den politischen Mehrwert eines Tabus zu spekulieren: Wenn man einer Partei kaum mehr als anstößige Parolen ankreiden kann, dann wenigstens solche des ultimativ verfassungswidrigen Nationalsozialismus.

并且似乎推测了一个禁忌的政治附加值:如果一个政党除了冒犯性口号之外很难被记录下来,那么至少是那些最终违宪的国家社会主义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合

Exakt in dieser Frage tritt der Widerspruch zur SPD offen zu Tage. Denn für die Sozialdemokraten ist ein höheres Renteneintrittsalter ein absolutes Tabu.

正是这个问题上,社民党的矛盾暴露了出来。对于社会民主党来说,更高的退休年龄是绝对的禁忌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochfrequenzlöten, Hochfrequenzmagnetisierung, Hochfrequenzmassenspektrometer, Hochfrequenzmessbrücke, Hochfrequenzmesssender, Hochfrequenzofen, Hochfrequenzoszillator, Hochfrequenzpeilgerät, Hochfrequenzplasmabrenner, Hochfrequenzpulsator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接