有奖纠错
| 划词

Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.

飞机场停着转车去山区的公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

Partnerschaften zwischen Unternehmen stellen ein wirksames Mittel für den Transfer und die Verbreitung von Technologien dar.

企业间伙伴系是转让和传播技的强有力手段。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat befürwortet die internationale Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen.

理事会鼓励在探查小武器和轻武器的来源和转让方面进行国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别的问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境的技

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进的清洁能源技,包括矿物燃料技,例如净煤技

评价该例句:好评差评指正

Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.

先进技,例如碳捕获和储存技将成为减少温室气体排放的,并有必进行开发和转让。

评价该例句:好评差评指正

Unter anderem können Einzelpersonen und Unternehmen verpflichtet werden, grenzüberschreitende Transfers erheblicher Mengen von Bargeld und in Betracht kommenden begebbaren Wertpapieren zu melden.

这类措施可以包括人和企业报告大额现金和有流通票据的跨境转移。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen ferner an, dass der Transfer von Technologien und wirtschaftsrelevanten Kompetenzen ein wesentlicher Weg ist, über den ausländische Direktinvestitionen positive Auswirkungen auf die Entwicklung haben können.

我们还认识到,技和业务技能的转让是外国直接投资从正面影响发展的一渠道。

评价该例句:好评差评指正

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到恐怖主义资金的转移,此类资金与其他犯罪资金的特点不同(例如,来源可能合法)。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完成于小武器和轻武器的标识和追查以及中间商交易和转让的具有法律约束力的协定的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

理会还鼓励在探查小武器和轻武器的来源和转让,以防止其转移给恐怖集团,尤其是`基地'组织方面进行国际合作和区域合作。

评价该例句:好评差评指正

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需调集资源以便按照行动纲领的规定转让无害环境技,以及促进科技和能力建设,包括教育、提高认识和体制发展。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl die Industrie- als auch die Entwicklungsländer können zusammenarbeiten, um die Emissionen weltweit zu senken, unter anderem durch den Transfer umweltgerechter Technologien, Emissionshandel und die Abschaffung von Subventionen und Steueranreizen für fossile Brennstoffe.

工业化国家和发展中国家都可以合作,采取种种措施,例如转让无害环境的技、排放额交易、停止对矿物燃料的津贴和税则奖励,从而减少球的排放。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung insbesondere zur Al-Qaida und zu anderen terroristischen Gruppen zu verhindern.

理会还鼓励开展国际和区域合作,查明小武器和轻武器的来源和转让,以防止它们尤其被转移到“基地”组织和其他恐怖团体手中。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Verhütung des Missbrauchs und des unerlaubten Transfers von Kleinwaffen sowie zur Beseitigung der tieferen Ursachen für die Nachfrage nach Kleinwaffen würden in hohem Maße zur Konfliktprävention beitragen.

防止滥用和非法转让小型武器以及处理小型武器需求的根源的措施,将极大促进预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

Den Staaten wird nahe gelegt, bei der Prüfung von Technologien, die die Rückverfolgung und Aufdeckung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen verbessern würden, internationale Zusammenarbeit und Hilfe sowie Maßnahmen zur Erleichterung des Transfers solcher Technologien zu erwägen.

鼓励各国考虑进行国际合作和提供国际援助,以改善小武器和轻武器非法贸易追踪和侦察的技,并采取措施促进转让这类技

评价该例句:好评差评指正

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年的试验期内,把维持和平的预算编制、经费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员的调动,就有可能提高采购工作的效率。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind deshalb von besonderer Bedeutung, weil sie den Transfer von Wissen und Technologie, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Steigerung der Gesamtproduktivität, die Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit und Unternehmertum und letztlich die Bekämpfung der Armut durch Wirtschaftswachstum und Entwicklung ermöglichen.

外国直接投资的重大潜力特别表现在它有助于转让知识和技、创造工作机会、提高总体生产力、增强竞争力与企业精神并且透过经济增长和发展,最终减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取更多措施,防止失窃资产转移到国外,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图的资本流动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausdrucksart, Ausdrückseite, Ausdrucksfähigkeit, Ausdrucksfähigkeiten, Ausdrucksform, Ausdrucksignal, Ausdruckskraft, Ausdruckskunst, ausdruckslos, Ausdruckslosigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Heute bestätigt der FC Bayern München den Transfer von Stürmer Harry Kane von Tottenham Hotspur.

拜仁慕尼黑今天确认从托特纳姆热刺队引进前锋哈里·凯恩。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich meine, gerade, mit diesem Transfer, da meinte ich, natürlich gerade, der Bevölkerung auch zu helfen.

我的意思是,通过这次转移,我的意思当然是帮助民众。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Dieses gibt es schon ab 399€ inkl. Flug, Frühstück und Transfer.

这已经从399€起, 包括航班,早餐和接送服务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

Und in etwas über 20 Prozent der Fälle konnten wir anschließend einen Transfer machen.

超过 20% 的案例中, 我们随后能够进行转移。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Mehr Luftüberwachung. Von der Leyen verspricht mehr Beteiligung der EU-Grenzschützer Frontex bei Registrierung oder Transfer.

更多空中监视。冯德莱恩承诺让欧盟边境警卫局更多地参与登记或转移工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6

Durch eine fehlende Systematik seien Aufarbeitung und Transfer von Wissen stark an die einzelnen Personen gebunden.

由于缺系统的方法, 知识的处理和转移与个人密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Erde des 21. Jh. ist bedeckt mit Mio von km von Kabeln, durch die Strom fließt, und Umspannwerken, die den Transfer ermöglichen.

21 世纪的地球上布满了长达数百万公里的电缆,电流通过这些电缆和变电站进行传输。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Die Fans sind aufgeregt, denn Kane ist mit 115 Mio. Euro der teuerste Transfer der Bundesliga.

球迷们兴奋不已,因为凯恩是德甲最贵的转会费,达1.15亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es kann am Ende nicht sein, dass die deutschen Sparer nicht nur über null Zinsen diesen Transfer bezahlen, sondern der Staat sogar noch einspringen muss.

最终,不可能是德国储户不仅零利息支付了这笔转账, 甚至连国家都要出手干预。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11

" Von daher wären Maßnahmen wichtig, die Menschen in Unternehmen halten oder halt es Neuansiedlungen gibt und ein Transfer von Menschen in Arbeit gibt " .

“因此,重要的是采取措施让人们留公司,或者有新的定居点并让人们转移到工作岗位”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und es ist auch die Frage natürlich der Entwicklungspolitik, das ist die Frage auch des Transfers finanzieller Ressourcen Richtung dem Süden.

当然还有发展政策的问题,这也是向南方转移财政资源的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Universität hat sich von Technology Transfer Heidelberg getrennt, und vermarktet ihre Erkenntnisse inzwischen auf einem anderen Weg und will künftig viel genauer prüfen, bevor sie an die Öffentlichkeit geht.

该大学已经从技术转移海德堡分离出来,现以不同的方式推销其研究结果, 并打算未来公开之前更仔细地研究它们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5

Das Problem: Hier treffen zwei grundsätzlich gegensätzlich ausgerichtete Regimes aufeinander: Der Data Act will die Verbreitung von Daten fördern, Datenschutzregeln zielen dagegen auf eine Begrenzung des Datenverkehrs bzw. -transfers ab.

问题:两个根本对立的制度这里相遇:数据法希望促进数据的传播,而数据保护法规旨限制数据流量或传输。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Alles, was darauf hinausläuft, dass es einen automatischen Finanzausgleich in der Eurozone gibt, automatisch gezahlte Transfers über den europäischen Umweg aus dem deutschen Haushalt in den französischen halte ich für nicht akzeptabel und nicht zustimmungsfähig.

任何归结为欧元区自动财政平衡,通过欧洲绕道从德国预算自动支付转移到法国的任何事情, 我认为是不可接受的, 也无法批准。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Nach dem Transfer dauert es etwa zwei Wochen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2

Das ist Transfer, der das Leben verändert und rettet.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Am Technologie Transfer Zentrum, kurz TTZ, in Bremerhaven forscht die Wissenschaftlerin an Methoden zur Verbesserung der Lebensmittelsicherheit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausdrucksvoll, Ausdrücksvorrichtung, Ausdrucksweise, Ausdrucksweisen, Ausdruckswort, ausdruckvoll, Ausdrückvorrichtung, Ausdruckweise, Ausdrusch, ausdünnen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接