有奖纠错
| 划词

Der Umlauf der Erde um die Sonne dauert ein Jahr.

地球绕阳运行一周需要一年。

评价该例句:好评差评指正

Schätzungsweise 500 Millionen Kleinwaffen und leichte Waffen sind weltweit im Umlauf.

世界各地可获得的小武器和轻武器估计有5亿件。

评价该例句:好评差评指正

Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.

个别会员国接管整个行政责任)的想法也得支持,但显然由于提,以致未能搞定细节。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich zur Einziehung illegaler Waffen aus der Zivilbevölkerung und der im Besitz ehemaliger Kombattanten befindlichen Waffen können die Vernichtung und die Beseitigung solcher Bestände zur Verhütung von Konflikten oder ihres Wiederaufflammens beitragen, indem sie die Anzahl der im Umlauf befindlichen Waffen, die häufig von einem Konflikt zum anderen weitergegeben werden, reduzieren und den leichten Zugang zu ihnen erschweren.

除了收回平民的非法武器和前作战人员拥有的武器以外,销毁和处理这种库存可有助于预防冲突或冲突再次发生,方法是减少这种武器的流通量和易于获得,这种武器常常在各种冲突中重复得使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abgeflacht, abgefülltes Flüssiggas, abgegangen, abgegebene Leistung, abgegebene Wärme, abgegebener, Abgegebenesmoment, abgegrenzt, abgegriffen, abgehackt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Wenn mehr Geld im Umlauf ist, kann mehr investiert werden.

当有更多钱在流通中,那么就能有更多投资。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Es sollte für einen reibungslosen Umlauf ausreichen und in dieser Periode mindestens 10 Mal hin und her fahren können.

船需要很顺畅地转运,在这段里至少可以往返10次。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Eine weitere Senkung ist kaum möglich, deswegen hat die EZB im Januar 2015 beschlossen, mehr Geld in den Umlauf zu bringen.

再降利率几乎不可能了,因此欧洲央行在2015年1月决定,增加流通中货币。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einmal in Umlauf gebracht, blieb diese Angst den Menschen im Gedächtnis.

这种恐惧一旦流传开,就留在人们脑海中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Eines der letzten Videos von ihm wurde vor wenigen Tagen in Umlauf gebracht.

最后一段视频几天前流传。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

In den USA sind auch schwere Schusswaffen leicht erhältlich und massenhaft im Umlauf.

重型枪支在美国也很容易获得并广泛流通。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Jeweils eine Hälfte des Umlaufs bewegt sich ein Planet etwas oberhalb der Ekliptik, die zweite Hälfte entsprechend etwas unterhalb.

对于每个一半,一颗行星略高于黄道,另一半相应地略低于黄道。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dort braucht ein Satellit für einen Umlauf um die Erde genauso lange wie die Erde für eine volle Drehung.

在那里,卫星绕地球运行一周所需地球自转一圈所需一样长。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sawitzki: Aber die sind schon im Umlauf? Sie stoßen schon auch auf illegale Feuerwerkskörper?

Sawitzki:但是它们已经流通了吗?你遇到过非法烟花爆竹吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sawitzki: Was glauben Sie, wie viele illegale Feuerwerkskörper sind denn ungefähr so im Umlauf?

Sawitzki:你认为有多少非法烟花在流通?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合

Von den Banknoten wird vor allem der 10-DM-Schein gehortet - noch 72 Millionen Stück sind im Umlauf.

10 马克纸币主要被囤积——7200 万张仍在流通。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合

Blickt man allein auf die Banknoten, sind davon in den letzten Jahren immer mehr in Umlauf gekommen.

单看纸币,近年来流通纸币越来越多。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合

Nach Angaben der Deutschen Bundesbank waren Ende Juni Scheine und Münzen im Wert von 12.76 Milliarden D-Mark im Umlauf.

据德意志联邦银行称, 截至 6 月底, 流通纸币和硬币价值 127.6 亿德国马克。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Beides zusammen führt dazu, dass der Mond während seines Umlaufs langsam ein wenig den Kopf zur Seite dreht.

两者共同导致月球在其道上缓慢地将头转向一边。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deswegen hat nicht ohne Grund Trump für sich selbst ganz aktiv den Kosenamen " Big Daddy" in Umlauf gebracht.

这就是为什么特朗普积极为自己使用“大爸爸”绰号。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Diese " heißen Jupiters" brauchen nur wenige Tage für einen Umlauf und nicht Jahre oder Jahrzehnte wie die großen Planeten bei uns.

这些“热木星”只需要几天道运行,而不是像我们身边大行星那样需要数年或数十年

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Denn beim Umlauf werden Gravitationswellen abgestrahlt, die die Erdbahn schrumpfen lassen – bis die Erde in die Leiche der Sonne stürzt.

当它绕道运行, 会发出引力波,导致地球道收缩——直到地球坠入太阳尸体中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合

Als Ursache zieht das US-Außenministerium ein gezielt von kubanischer Seite in Umlauf gebrachtes Virus in Betracht, auch von mutmaßlichen " Schall-Attacken" war die Rede.

美国国务院认为是古巴方面故意传播一种病毒造成,而且还有所谓“声波攻击”说法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合

Laut Nash ist es allerdings ein Problem, dass unbekannt ist, wie viele Waffen im Umlauf sind. Oppositionspolitiker und die Waffenlobby bezeichneten die Amnestie als Misserfolg.

不过,在纳什看来, 一个问题是目前流通中枪支有多少是未知数。 反对派政客和枪支游说团体将大赦描述为失败。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Dezember laufen, sogar Zwei-Euro-Münzen mit dem Konterfei des Verstorbenen in den Umlauf kommen und auch eine Helmut-Schmidt-Stiftung gegründet wurde, ist es um seinen Namensvetter Kohl still geworden.

12 月,甚至连带有死者肖像两欧元硬币都开始流通,赫尔穆特·施密特基金会成立,同名科尔也变得安静了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abgelehnt, abgeleiert, abgeleitet, Abgeleitete, abgeleitete statistische Maßzahlen, abgelenkt, abgelöscht, abgelöschter Kalk, abgelten, Abgeltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接