Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.
但是,这种担忧不在街。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es in Ostdeutschland ein großes Unbehagen hinsichtlich der Frage von deren Partizipations- und Repräsentations-Begehren, also es wird gesagt: Minderheiten können ja Minderheiten sein, aber sie sollen eigentlich gesellschaftlich unsichtbar sein.
在东德,他们对参与和代表权渴望问题存在很大不安,所以人们说:少数群体可以是少数群体,但他们实际上应该是社会隐形。
Auch Banken müssen grundsätzlich aus dem Verkehrsleben austreten können" .Es gibt nach wie vor ein Unbehagen und ein Störgefühl" Kindermann: Glauben Sie, dass das Vertrauen der Deutschen in die Banken inzwischen zurückgekehrt ist?
银行也必须能够退出公共交通。”“还是有一种不安觉,一种被打扰觉。” 金德曼:你认为德国人对银行信任在此期间恢复了吗?
Dies beruhigte den Zeugen augenscheinlich nicht; er stand abwechselnd auf dem linken und rechten Fuße, sah die Königin mit großem Unbehagen an, und in seiner Befangenheit biß er ein großes Stück aus seiner Theetasse statt aus seinem Butterbrot.
这些话根本没有鼓励作证人。他不断地把两脚交替着站,不自在地看着王后,而且由于心慌乱,竟在茶杯上咬了一大口,而不是去吃奶油面包。
Und wenn eine Generation junger Menschen auf der ganzen Welt auf der Straße den Druck erhöht, dass es so nicht weitergehen kann mit dem Klimaverhalten der Menschen, gibt es reales Unbehagen, dem kurze Zeit später wieder der Alltag folgt.
当全世界一代年轻人走上街头,加大压力,要求人们气候行为不能这样下去时,就会有真正不安, 这种不安又随之而来。