Ihm ist ein Mißgeschick (ein Unglück) zugestoßen.
他遇到了倒霉的(幸)。
Die Ursache für das Unglück ist unklar.
这场的原因还明确。
In diesem Unglück sind mehrere Menschen vermisst.
在这起中有很多人失踪。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
幸他非常悲痛。
Er rennt selbst in sein Unglück hinein.
他自招灾祸。
Ursache für das Unglück war ein Taifun.
的原因是台风。
Das ging haarscharf an einem Unglück vorbei.
这险乎酿成场灾难。
Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.
(除了其他如意的情之外)偏偏又生了病。
Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.
警方调的原因。
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生时烧毁了。
Bei einem Unglück werden ihm beide Beine abgetrennt.
在次幸中他两条腿都轧断了。
Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.
在这次幸中无人死亡。
Er versuchte,die Erinnerung an das Unglück auszulöschen.
他尽量想忘掉这个留在记忆中的幸的情。
Sie haben den Fehler (die Ursachen des Unglücks) herausgefunden.
他们出了差错(原因)。
Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.
在幸中无人死亡。
Man hat nach den Ursachen des Unglücks geforscht.
人们明了失的原因。
Als ich von dem Unglück hörte, bin ich sofort hingerannt.
我听到发生时,立刻奔了过去。
Zu all dem Unglück gesellte sich noch eine schwere Krankheit.
在这些幸之外,还加上重病。
Viele Menschen spendeten Kleider und Geld für die Opfer des Unglücks.
许多人为幸的受害者捐助衣服和钱。
Durch seinen Leichtsinn hätte er beinahe ein großes Unglück verschuldet.
由于他的轻率,差点酿成场大祸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ankunft bei Regen das bringt sicher Unglück.
下雨天回家可不好兆头。
Gegen dieses Unglück kann man dann rote Kleidung, rote Unterwäsche usw. anziehen.
应对这种不幸,人们可以穿上红衣服、红内衣等。
Aber nach dem Unglück von Fukushima gab es nur einen Toten durch direkte Strahlenbelastung.
但福岛事故发生后,只有一人因直接辐射亡。
Und viele Hofleute riefen: " Herr Gott, was für ein Unglück! "
皇宫随从们也跟着大喊:“上帝啊,那不幸人!”
Also passieren wirklich so viele Unglücke an diesem Tag?
那么,在这一天真有这么多不幸发生吗?
Bei zwei schweren Unglücken kamen 14 Menschen ums Leben.
严重事故造成14人亡。
Zum Unglück hab ich eine sehr böse Laune.
糟我心情坏透了。
Doch Unglück kommt manchmal über Nacht.
但不幸有时会在一夜之间降临。
Na, da hattet ihr ja Glück im Unglück, es ist keiner verletzt.
哦,那真不幸中万幸了,没有人受伤。
你们还算不幸中万幸,没有人受伤。
Wir sind es gewohnt, dass Hilfe kommt, egal wie schlimm das Unglück ist.
无论灾难有多严重,我们已经习惯了救援到来。
" Nein" , sagte der Königssohn, " hier ist gar kein Unglück, hier ist Siebenschön, meine liebe Braut."
“不”,王子说,“站在这儿不不幸人,而七美人,我亲爱新娘。”
Aber dieser Wochentag wird besonders in christlich geprägten Kulturen mit Unglück verbunden.
但一周中这一天与坏运气有关,特别在基督教文化中。
Da schnaubte der alte König ganz entsetzt: " Ach lieber Sohn, das ist doch Unglück, und mein Diener! "
然后,老国王吃惊地大喊:“哦,亲爱儿子,那不幸人,我仆人!”
Jack Favell: Ich liebe Katastrophen. Es macht mir Spaß dem Unglück von anderen zuzuschauen!
我喜爱灾难。看他人遭遇不幸别有一番乐趣!
Was nützt das Klagen? Man muss verjagen, die uns ins Unglück führ'n. Lucheni: Verjagt, die euch ins Unglück führ'n!
抱怨诉苦有什么用?我们必须要赶走把我们带入不幸人。鲁凯尼:赶走把你们带入不幸人!
Fast jeder Siebte der 18- bis 24-Jährigen ist der Meinung, dass da besonders viele Unglücke passieren.
在18至24岁人中,几乎七分之一人相信许多事故发生在这一天。
Im Märchen Dornröschen ist es die 13. Fee, die mit einem Fluch Unglück über die Königsfamilie bringt.
在童话故事《睡美人》中,第13个仙女用诅咒给皇室带来厄运。
Aber er hatte Glück im Unglück.
但他很有运气。
Die Statistik zeigt aber, gute Nachricht, da passiert jetzt nicht mehr Unglück als an anderen Tagen.
但统计数据显示,好消息,在那天发生不幸并不比其他日子多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释