Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑避开。
Das kleine Tier wurde eine leichte Beute seiner Verfolger.
动物很容易就被捕捉到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Natürlich nutzt sein Verfolger die Gelegenheit.
然,他的求者会利用这个机会。
Als Charlie außer Reichweite seiner Verfolger aus dem Wasser steigt, hört er Hilfeschreie einer Ertrinkenden.
查理从捕者无法触及的水中出来时,他听到了一个溺水女人的呼救声。
Als er sich umdreht, sieht er seinen Verfolger.
他转身时,他看到了他的求者。
Sein Verfolger ist - wie auch wir - von dieser Reaktion überrascht.
他的求者和我们一样,对这种反应感到惊讶。
Vom Dorfwächter oder sonst einem Verfolger war nichts zu sehen.
连个守卫人的影子都没看见。
Wayne Rooney sicherte dem englischen Team mit seinem 48. Länderspieltreffer einen 3: 2-Erfolg bei Verfolger Slowenien.
韦恩鲁尼的第 48 个国家队进球帮助英格兰队以 3-2 战胜后的斯洛文尼亚队。
Tabellenführer Borussia Dortmund und Verfolger FC Bayern München liefern sich am 34. und letzten Bundesliga-Spieltag ein Fernduell um den Titel.
联赛领头羊多特蒙德队和随后的拜仁慕尼黑队在第 34 天也是德甲联赛的最后一天为冠军头衔进行长途决斗。
Da hatten mehrere Rabbiner den Ministerpräsidenten schon zum " Rodef" erklärt, zum Feind und Verfolger der Juden, der getötet werden muss.
几位拉比已经宣布总理“Rodef”是必须杀死的犹太人的敌人和迫害者。
Sie bemühte sich, den Kontakt zur Verfolgerin abzubrechen und suchte professionelle Beratung.
Sie fühlten sich oft ohnmächtig, wenn der Verfolger Anordnungen nach dem Gewaltschutzgesetz übertrete, was immer wieder vorkomme. Zu Unrecht.
Und so bin ich gezwungen, den ungleichen Kampf gegen unsere Verfolger, die Armut, die Verwahrlosung und den Schwersten gegen meinen Stolz, meine Selbstachtung weiterzuführen.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释