Nachts ist wenig Verkehr auf den Straßen.
夜间路车辆不多。
Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.
这场突发事故破坏了交通的畅通。
Wir haben keinen Verkehr mehr mit ihnen.
我们不再与他们有任何来往。
Die Polizei beobachtet den Verkehr am Monitor.
警察从监控器观察交通。
Es herrschte starker Verkehr auf den Straßen.
交通频繁。
In den Straßen der Stadt pulst der Verkehr.
城内的车水龙(或交通繁忙)。
Die Regelung des Verkehrs erfolgt durch einen Polizisten.
警察来挥交通。
Die Ortschaft ist für den Verkehr schwer zugänglich.
这地方交通非常不便。
Durch die neue Straße wird der Verkehr sehr erleichtert.
路减轻了交通的拥挤。
Wir sind in der Dichte des Verkehrs geraten.
我们被堵在路了。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面开来的车辆。
Die Regierung hat alte Münzen aus dem Verkehr gezogen.
政府从市场流通中回收了旧硬币。
Der Strom des Verkehrs ergross sich morgens in die Innenstadt.
早晨汽车流入市区。
An dem Wochenende ist immer viel Verkehr auf den Straßen.
那个周末的路总是有很多车流。
Wir haben an unserem neuen Wohnort sehr netten Verkehr.
我们的居所在处交通很便利。
Die Sprache ist das wichtigste Mittel des Verkehrs der Menschen untereinander.
语言是人与人之间最重要的交际工具。
Die Bundesstraße 2. ist nach einem Unfall gesperrt. Die Polizei leitet den Verkehr um.
在发生事故后二号联邦公路被封锁了。警察当局让交通改道绕行。
Auf der Hauptstraße herrscht pausenloser Verkehr.
车辆行人传流不息。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察管理交通。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tagsüber gibt es durch sie sehr viel Verkehr und viele Staus.
因为游客的往来,每天导出都会存在很多的交通堵塞。
Das bedeutet mehr Verkehr auf weniger Gleisen.
这意味着,要用更少的轨更多的交通。
Während das Schienennetz mit den Jahren geschrumpft ist, stieg der Verkehr sogar noch an.
这些年来,铁路急剧缩小,但交通量甚至还增加了。
Schon heute gibt es Möglichkeiten, rücksichtslose Fahrer und Fahrerinnen aus dem Verkehr zu ziehen.
已经有了一些能把鲁莽骑手从交通剔出的办法。
Dann fällt die Mauer und die allseits beliebten Ampelmänner sollen aus dem Verkehr gezogen werden.
后来,柏林墙倒了,广受欢迎的红绿灯小人也将不再流通。
Autos machen Lärm. Das stört besonders die Menschen, die an Straßen mit viel Verkehr wohnen.
汽车产生噪音。这尤其使住在许多交通路街旁的人们受到干扰。
SPRECHER: Sogar bei starkem Verkehr kommen Busse meistens pünktlich.
因此就算遇到严重堵车,大多数情况下公交车还是很准时的。
Einige Internetanbieter wollen das ändern und den Verkehr im Internet selbst regeln.
一些互运营商想改变这一点,由它们来管理互上的交通。
Besonders auffällig sind Schnarchnasen, die eng verwandt sind mit Trantüten im Verkehr.
而那些和在交通慢慢悠悠的人相似的“打鼾的鼻子”尤其显眼。
Eigentlich mit einem Auto kommt man kaum voran, weil so viel Verkehr ist.
因为交通太拥挤,开车几乎哪儿都去不了。
Aus internen Dokumenten der Bahn wissen wir: Hunderte Langsam-Fahrstellen bremsen den Verkehr in Deutschland aus.
我们从铁路内部文件得知:数以百计的慢速运行区拖慢了德国的交通。
Und nachdem moderne Fahrzeuge gefördert werden sollen, hilft das Programm auch noch, alte Dreckschleudern aus dem Verkehr zu ziehen.
由于要推广现代车辆,该计划还有助于淘汰旧车。
Noch langsamer als beim zähfließenden Verkehr, denn da bewegt man sich wenigstens mit mehr als vier Kilometern die Stunde.
它比慢速移动的交通还要慢,大约一个小时能移动四公里。
Ich finde es viel schöner auf dem Land, weil es dort weniger Verkehr gibt.
我觉得农村景色很好,因为公路比较少。
Geht so. Der Verkehr ist eine Katastrophe. Und ich war eine halbe Stunde im Stau.
还行。交通太糟糕了。我堵了半个小时。
Auf der Karte kann Frau Rönnau auch sehen, wie der Verkehr auf den Straßen fließt.
Rönnau女士还可以在地图上看到马路上的交通是否流畅。
Liegt wahrscheinlich auch daran, dass nach Arbeitsschluss zum Wochenende mehr Verkehr auf den Straßen ist als sonst.
这可能也是由于周末下班后路上的交通比平时更多。
Aber an sich muss man sagen Multitasking ist eher nicht so ein ausschlaggebender Punkt für Aggression im Verkehr.
但就其本身而言,必须要说的是多线程作业并不是引发路怒的决定性因素。
Auf ihren vielen Monitoren kann sie live sehen, wie der Verkehr auf besonders großen Kreuzungen gerade so läuft.
在她很多的显示器上可以实时看到特别大的路口的交通是否顺畅。
Dabei legten sie vielerorts den Verkehr lahm.
他们使许多地方的交通瘫痪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释