有奖纠错
| 划词

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)大陆架界限,必须进行一个大陆边水文地球科学调查测绘方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chancenlos, chancenreich, Chandigarh, Chanel, Chang Jiang, Changan Suzuki Automobiles Corp., Changbai shan, Changchengornis, Changchun, Change,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 最新科技

Aber um Gewissheit zu finden, braucht es eine genauere Vermessung der kosmischen Hintergrundstrahlung.

但为了找到确定性,需宙背景辐射进行更精确的测量。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年7月合集

Der 36-jährige Zhang Lei, leitender Ingenieur für topografische Vermessung vom Ministerium für Natürliche Ressourcen, kommt aus der Großstadt Harbin.

张雷,36岁,自然资源部地形测量级工程师,哈尔滨市人。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅

Während die Vermessung des Erdinneren noch Jahrhunderte in Anspruch genommen hat, habe man auf dem Roten Planeten lediglich zwei Jahre gebraucht.

相比于勘察地球内部(当时)用了几百年,而在这颗红色的行星上,人们只用了两年。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Ausstellung zeigt die Notizbücher von Carl Friedrich Gauß, in die er die Messungen im Rahmen der Vermessung des Königreichs Hannover eintrug.

展览展示了卡尔·弗里德里·的笔记本,他在汉诺威王国调查的背景下输入了测量。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Astronom Halley hatte erkannt, dass " die Aufgabe" , nämlich das präzise Beobachten dieses Ereignisses von weit entfernten Standorten auf der Erde aus, die Vermessung des Sonnensystems erlaubt.

天文学家哈雷意识到,从地球上遥远的地方精确观测这一事件的“任务”将允许太阳系进行调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Channeling, Channelleitfähigkeit, Chanoclavin, Chanson, Chansonette, Chansonnette, Chansonnier, Chansonsängerin, Chaos, Chaos anrichten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接