有奖纠错
| 划词

Klappt die Vermittlung von Inna an Familie Blattner?

把Inna介绍Blattner功了吗?

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Wohnung durch seine Vermittlung bekommen.

我这个住所是(通过)他(的)介绍(而获得)的。

评价该例句:好评差评指正

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种措施我们必须予以改进:制裁调解。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) hat bei der Friedenssicherung und Vermittlung in Westafrika eine entscheidend wichtige Rolle gespielt.

西非国经济共同体在西非维持平与调解方面发挥了重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrungen der Vereinten Nationen bei der Vermittlung von Friedensvereinbarungen haben gezeigt, dass es wichtig ist, von Anfang an auf Sicherheitsprobleme einzugehen.

联合国在开展调解以达平协定方面的经验已经表明,从一开始就处理安全问题至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.

遗憾的是,有几次重大的失败,令我们在通过调解促平协定执行协定方面的功记录蒙上了污点。

评价该例句:好评差评指正

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

在调解时如此,在冲突后重建、减战略以及防止核武器的扩散等方面,也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Länder haben den allgemeinen Aufklärungsunterricht und den Unterricht zur Vermittlung von Lebenskompetenzen in den Schulen erweitert, die Lehrpläne geändert und die Lehrerausbildung entsprechend erweitert.

许多国在学校已经扩大一般的性教育生活技能教育,并修订课程表,加强教师培训。

评价该例句:好评差评指正

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国不是主要调解人,它往往也会起到技术知识提供者标准制定者的关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完关于小武器轻武器的标识追查以及中间商交易转让的具有法律约束力的协定的谈判。

评价该例句:好评差评指正

So erfordert beispielsweise die Vermittlung von Achtung vor der natürlichen Umwelt Aufklärung über die Zusammenhänge zwischen Fragen der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung und sozioökonomischen, soziokulturellen und demografischen Fragen.

例如,为了培养对自然环的尊重,教育必须把环持续发展问题与社会经济、社会文化人口问题联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe über die Stärkung der Fähigkeiten des Sekretariats in den Bereichen Konfliktverhütung, Vermittlung, Friedenskonsolidierung und strategische Analyse zu prüfen.

我促请会员国考虑小组关于加强秘书处在预防冲突、调解、建设平及战略分析方面的能力的建议。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der wichtigen Rolle der Guten Dienste des Generalsekretärs, namentlich auch bei der Vermittlung in Streitigkeiten, unterstützen wir die Bemühungen des Generalsekretärs, seine Kapazität in diesem Bereich zu stärken.

我们认识到秘书长斡旋工作的重要作用,包括调解争端的重要作用,我们支持秘书长努力增强这方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem wichtigen Beitrag der regionalen und subregionalen Organisationen, der Zivilgesellschaft und anderer Interessenträger zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten, insbesondere durch Vermittlung, und würdigt ihre Anstrengungen.

“安全理事会注意到区域组织、次区域组织、民间社会其他利益攸关方对平解决争端、特别是通过调解手段平解决争端所作的重要贡献,并赞扬他们作出的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Nachfrage nach Vermittlung durch die Vereinten Nationen in den vergangenen 10 Jahren in die Höhe geschnellt ist, werden nach wie vor nur minimale Mittel für diese Tätigkeit bereitgestellt.

过去10年来,对联合国调解工作的需求急剧上涨,但是专门用于这项工作的资源却依然停滞在最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并功执行平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的国中长期存在的暴力循环。

评价该例句:好评差评指正

Jede Streitigkeit über die Auslegung oder Anwendung dieser Artikel wird durch von den Streitparteien in gegenseitigem Einvernehmen gewählte friedliche Mittel der Beilegung, einschließlich durch Verhandlungen, Vermittlung, Schlichtung, Schiedsverfahren oder gerichtliche Entscheidung, zügig beigelegt.

在解释或适用本条款方面发生的任何争端,应由争端各方按照相互协议选定平解决争端的方式迅速予以解决,包括将争端提交谈判、调停、调解、仲裁或司法解决。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.

安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害攸关者会议,并敦促国际社会对该特别保护单位的培训部署紧急提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass es ihm als dem Organ mit der Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit obliegt, die Vermittlung als wichtiges Mittel zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten zu fördern und zu unterstützen.

“安全理事会申明,作为对维护国际平与安全负有首要责任的机关,它有责任促进支持将调解作为平解决争端的一个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Maßnahmen sind, die der Generalsekretär unternimmt, indem er seine Guten Dienste, seine Beauftragten und Sondergesandten und Vermittler der Vereinten Nationen einsetzt, um die Vermittlung zu fördern und Streitigkeiten auf friedlichem Wege beizulegen.

“安全理事会强调,秘书长在从事斡旋以及其代表、特使及联合国调解人在促进调解及平解决争端方面采取的行动十分重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fremdenindustrie, Fremdenlegion, Fremdenlegionär, Fremdenliste, Fremdenpass, Fremdenpension, Fremdenpolizei, Fremdenrecht, Fremdenverkehr, Fremdenverkehrsbüro,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Sie werben mit günstigen Konditionen und schneller Vermittlung ohne Wartezeit.

它们以有利的条件和无需等待的快速中介为广告。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die sind nämlich besonders auf die Vermittlung einer bestimmten Moral ausgelegt.

它们是为某种寓意而产生的。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Fachhochschulen und Universitäten haben bei ihren Studiengängen unterschiedliche Schwerpunkte in der Vermittlung.

高等专科学校和综合性大学他们的大学课程强调的重点不同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Oder mit der Hilfe bei der Vermittlung einer Unterkunft.

或者帮忙安排住宿。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Es geht nicht um bloße Vermittlung, sondern um Qualifizierung und Beschäftigung.

这不仅仅是关于安置,而是关于资格和就业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Und deshalb kommt Deutschland diese herausgehobene Verantwortung zur diplomatischen Vermittlung zu.

这就是为么德国在外交调解方面负有如此突出的责任。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Jetzt sei der richtige Moment für eine Vermittlung, sagte er in einer Fernsehansprache.

他在电视讲话中说,现在是调解的好时机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Das teilten die an der Vermittlung beteiligten Länder USA und Saudi-Arabien mit.

这是由参与调解的国家美国和沙特阿拉伯宣布的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die vielleicht wichtigste Rolle bei der Vermittlung der deutschen Sprache kommt den Lehrkräften zu.

也许在德语学中最重要的角色是师。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie bekommt man denn diese Vermittlung jetzt gestemmt?

您现在如何获得此调解?

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Es schafft Perspektiven. Selbstverständlich geht es um Vermittlung.

它创造观点。当然是调解。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Vier Geiseln wurden freigelassen, nach Vermittlungen durch Katar und Ägypten.

经卡塔尔和埃及调解,四名人质获释。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Der französische Präsident Emmanuel Macron bemüht sich derweil um Vermittlung.

与此同时,法国总统马克龙正试图进行调解。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Die norwegische Vermittlung hat den Machtkampf in Venezuela nicht entschärfen können.

挪威的调解未能平息委内瑞拉的权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Die Interimsregierung war erst durch Vermittlung der UN gebildet worden.

临时政府是在联合国的调解下才成立的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Die Waffenruhe war unter Vermittlung Russlands und der Türkei zustande gekommen.

停火是由俄罗斯和土耳其促成的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Unter Vermittlung Chinas einigten sich die Staaten auf die Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen.

在中国斡旋下,各国同意复交。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Die Einigung war unter Vermittlung der Vereinten Nationen zustande gekommen.

该协议是在联合国的调解下成的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die Beratungen unter Vermittlung der Vereinten Nationen waren erst am Dienstag fortgesetzt worden.

联合国调解的磋商直到周二才继续进行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man muss sagen, die Vermittlung von Strafrecht in die Gesellschaft ist insgesamt außerordentlich schlecht.

不得不说,刑法在社会上的播总体上是极差的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fremdheim, Fremdheit, fremdheizung, Fremdherrschaft, Fremdinduktion, fremdinduktionsbedingte Spitzen, Fremdinstandhaltung, Fremdion, Fremdkapital, Fremdkapitalanteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接