In einem vergessenen Winkel habe ich dies heute gefunden.
今天我在一想不起来落里找到了这东西。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
造卫星轨道平面与赤道平面为…度。
Der Winkel wurde halbiert.
被平分了。
Die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander.
构成直两条边互相垂直。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und stellen Sie Ihren Schreibtisch im rechten Winkel zum Fenster.
然后把您的写字台调整到对着窗户的正确角度。
Vor allem aber denke ich an das ehrenamtliche Engagement in allen Winkeln unserer Gesellschaft.
当然,最重要的是,我想到了我们社会各个角落里的志愿服务。
Der linke Arm soll dabei wieder einen rechten Winkel ergeben.
左臂应再次成直角。
Wichtig ist, wenn ihr den Deckel ab schneidet, ihr seht ja, ich hab hier so'n Winkel.
重要的是,当你们把盖子切下来时,你们看,我这里有一个角度。
Fahren mit Assistenten für den Toten Winkel oder fürs Spurhalten zum Beispiel - in vielen Autos schon Standard.
驾驶配备防死角或者保持行车路线等辅助设备,在很多车辆生产已经成为了标准之一。
Über die Ströme in unserem Inneren, über das Blut, gelangen manche unserer Gäste in jeden Winkel unseres Körpers.
有些人会通过我们体内的气流、血液到达身体的每个角落。
Oh meine Seele, ich erlöste dich von allen Winkeln, ich kehrte Staub, Spinnen und Zwielicht von dir ab.
哦,我的灵魂啊,我把你从一切角落里解救出来,掉掉你身土的灰尘、蜘蛛和昏暗。
Zunächst schneidest du den Stängel in einem 45 Grad Winkel ein.
首先把茎的底部削成45°角。
Im hintersten Winkel platzte sogar der alte Stuhlbezug, als er es sah.
在最远的角落里,旧椅子套也裂开眼看她。
In einem Winkel zwischen zwei Häusern kauerte es sich nieder.
她坐在了这两座房子的夹。
Und das Entlein saß im Winkel und war bei schlechter Laune.
小鸭子坐在角落里,心情很不好。
Eure Schultern drückt manche Last, manche Erinnerung; manch schlimmer Zwerg hockt in euren Winkeln. Es giebt verborgenen Pöbel auch in euch.
有许多重担、许多回忆压在你们的肩上,许多丑陋的保儒蜷缩在你们的角落里。在你们的内心里也有躲藏着的贱民。
In der Nachspielzeit großartiger Schuss von Förster in den Winkel.
伤停补时阶段福斯特射入角球。
Und dann auch noch nächtens, in überhitzten Hallen mit schummrig beleuchteten Winkeln!
然后在晚上, 在角落里光线昏暗的过热大厅里!
Nach ihren Berechnungen würde der Turm bei einem Winkel von 5,44 Grad umstürzen.
根据他们的计算,塔将以 5.44 度的角度倒塌。
Aus welchem Winkel lässt sich ein Fernseher am besten in Szene setzen?
看电视的最佳角度是多少?
Sieht der Lieferwagen mich jetzt hier, im toten Winkel?
面包车现在在盲点看到我了吗?
Versucht, immer mehr seitlich mitzulaufen und lasst euren Hund aus verschiedenen Winkeln in die Stangen hineinlaufen.
尝试越来越多地向侧面跑,让您的狗从不同角度跑到栏杆上。
Wir ändern deshalb unsern Plan und laufen im Winkel querfeldein.
因此,我们改变了计划,从一个角度跑遍了整个国家。
Im Winkel am Hause saß am kalten Morgen ein kleines Mädchen mit roten Wangen und mit Lächeln um den Mund.
在第二天寒冷的早晨,房子的角落旁,有一个面颊通红的女孩,她的嘴角挂着微笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释