有奖纠错
| 划词

Die Arbeitgeber machten den Arbeitern bei den Lohnverhandlungen Zugeständnisse.

雇主在工资谈判中向工人

评价该例句:好评差评指正

Als Zugeständnis an die Mode kaufte sie sich einen Midimantel.

赶时髦她买一件中长大衣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptplanet, Hauptplatine, Hauptplatinen, Hauptplatz, Hauptpleuel, Hauptpleuelstange, Hauptpol, Hauptposition, Hauptpost, Hauptpostamt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Außerdem gibt Hitler kleine Zugeständnisse, also er tut zumindest so.

另外,希特勒也出了小小的让步,好吧,至少他这样了。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Fürsten und Monarchie treten zurück oder machen Zugeständnisse.

贵族和君主制废除或作出让步。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Wenn ich mich nicht irre, war es ein Preis, bei dem wir schon ein übergroßes Zugeständnis gemacht hatten.

如果没有记错,这个们已经在了很大让步。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der neue Machthaber Egon Krenz versucht das Ruder noch einmal durch Reformen und Zugeständnisse herumzureißen.

新的掌权者埃贡·克伦茨再次试图通过改革和让步来扭转局势。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Immer wenn ein Gefangener dem zustimmte, wurde er gebeten, damit zusammenhängende, aber größere Zugeständnisse zu machen.

当一个俘虏同意这个看法时,他会要求出更大的让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es ist ein Zugeständnis an die Grünen.

这是对绿党的让步。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Ihm und seinen Anhängern gingen die Zugeständnisse an die FARC- Guerilla zu weit.

对于他和他的支持者来说,对 FARC 游击队的让步太过分了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der österreichische Kaiser Ferdinand I. macht den Bürgern Zugeständnisse und er tritt sogar zurück.

奥地利皇帝斐迪南一世向出让步,他甚至辞职。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Allerdings wurde Uribe auch vorgeworfen, Unwahrheiten zu erzählen, zum Beispiel über angebliche Zugeständnisse.

然而,乌里韦也指控说谎,例如所谓的让步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nein, in dem Punkt haben wir Zugeständnisse gemacht.

不,们在这一点上出了让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Länder pochten im Vorfeld auf Zugeständnisse des Bundes.

各州事先坚持要求联邦政府出让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Und das, obwohl McCarthy offensichtlich Zugeständnisse gemacht hat.

而这尽管麦卡锡显然出了让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Entwurf mache zu viele Zugeständnisse an die Industrie, die Bevölkerung stehe nicht an erster Stelle.

草案对行业让步太多,人口不是第一位的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Premier Netanjahu zeigt sich zwar gesprächsbereit, macht aber keine Zugeständnisse.

内塔尼亚胡总理愿意谈判,但不出让步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es hat ja auch Zugeständnisse in der Sache gegeben.

德琴:在这件事上也有让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Angesichts des Krieges mahnt sie, keine Zugeständnisse an Russland zu machen.

鉴于战争,她警告不要对俄罗斯出任何让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Italien ist noch unentschlossen, will Zugeständnisse.

意大利仍犹豫不决,希望出让步。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Dieser sieht Zugeständnisse bei den umstrittenen Schiedsgerichten und dem Schutz der Landwirtschaft vor.

这规定了对有争议的仲裁法庭和农业保护的让步。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Trotz Zugeständnissen der Bundesregierung hat der Deutsche Bauernverband für diesen Montag zu Protestaktionen aufgerufen.

尽管联邦政府出了让步,德国农协会周一仍呼吁举行抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Der britische Premier ist zwar für einen Verbleib seines Landes in der EU, fordert dafür aber weitreichende Zugeständnisse.

英国首相支持他的国家留在欧盟, 但要求出影响深远的让步作为回报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptpunkt, Hauptpunktabstand, Hauptpunktnetz, Hauptpunktpolygonzug, Hauptpunkttriangulation, Hauptqualität, Hauptquantenzahl, Hauptquartier, Hauptquelle, Hauptrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接