有奖纠错
| 划词

Es gab viele Fälle, in denen betroffene Bevölkerungsgruppen vor der Zwickmühle standen, entweder auf die seit Monaten erwartete Nahrungsmittelhilfe zu verzichten oder diese Hilfe zu beanspruchen und dabei mörderischen Angriffen durch kämpfende Parteien ausgesetzt zu sein.

在许多情况下,受影响人民面临严峻选择:要么的粮食援助,要么冒着被战斗人员打死的危险争取粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anklagestand, Anklageverlesung, Anklagevertreter, Anklagezustand, Anklam, anklammern, Anklang, anklang finden, anklappen, anklatschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Und ist das nicht genau die Zwickmühle für die EU?

这不正是欧盟的困境吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

" Wir wissen aber, dass das Bundesumweltministerium letztendlich auch in der Zwickmühle ist, dass offensichtlich der Brennelemente-Export aus Lingen nach Belgien nicht eingestellt werden soll."

“但我们知道,联邦环境部最陷入了困境,因为从林根向比利时出口燃料元件显然不应该停止。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Besonders finanzschwache Länder sind deshalb in einer Zwickmühle – das Geld vom Bund würden sie gerne nehmen, in die Bildungspolitik hineinreden lassen wollen sie sich aber nicht.

财政薄弱的国家因此陷入两难境地——他们想从联邦政府那里拿钱,但又不想被说服参与教育政策。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Manchmal steckt die Jury bei einer Entscheidung auch in einer Zwickmühle: Da gibt es einen Begriff, der zwar ein kulturelles Phänomen benennt, aber eben nicht typisch für ein bestimmtes Jahr ist.

。 有时,评审团在做出决定时会发现自己进退两难:有一个术语描述了一种文化现象, 但并不代表特定年份。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Da befinden wir uns aber in einer gewissen Zwickmühle: Die Ereignisse werden in der Frequenz häufiger, und gleichzeitig können wir uns nicht ausreichend davor schützen.

Reuning:但我们在这里发现自己陷入了某种困境:事件变得越来越频繁,与此同时我们无法充分保护自己免受它们的影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Der Ball wird also wieder an die Kommunen zurückgespielt. Sie sollen Grenzwerte durchsetzen, die EU und Bund beschlossen haben, bei Diesel-Autos, die nicht die gesetzlichen Grenzwerte einhalten. Die Städte sehen sich also zunehmend in der Zwickmühle.

所以球被传回市政当局。他们应该对不符合法定限值的柴油车执行欧盟和联邦政府决定的限值。 因此,城市越来越发现自己处于进退两难的境地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Auch die NATO war in einer Zwickmühle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankleidezimmer, anklemmen, Anklemmrührer, anklickbar, anklicken, Anklickübung, Anklickversuche, anklingeln, anklingen, anklippen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接