An diesem Wort kann man sich (Dat.) die Zunge abbrechen.
这个读(或拗口)。
Die Verhandlungen wurden ergebnislos abgebrochen.
谈判没有结果中断了。
Schnauze und Henkel der sind abgebrochen.
壶嘴儿和壶把儿都打坏了.
Der Fuß des Glases ist abgebrochen.
玻璃杯腿断了。
Die Verbindung (Der Gesang) hat abgebrochen.
络(歌声)断了。
Die Spitze des Bleistiftes ist abgebrochen.
铅笔尖断了。
Der Bart ist abgebrochen.
钥匙齿断了。
Der Ast ist abgebrochen.
树枝被折断了。
Der Nagel ist abgebrochen.
指甲断了。
Der Absatz ist abgebrochen.
鞋跟脱落了。
Das baufällige Haus wird abgebrochen.
有倒塌房屋被拆除了。
Die Verbindung ist unterbrochen (abgebrochen,gestört).
(电话)线路中断(断了,有故障)。
Sie hat den Verkehr mit ihm abgebrochen.
她与他断绝了来往。
Sie hat mitten im Satz abgebrochen.
她话说一半就停住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuck, wie immer ist der Traum an der besten Stelle abgebrochen.
妈的,如既往,做梦做到最好的时候结束了。
Da wurde das Lager plötzlich abgebrochen, und Almansor glaubte jetzt wieder heimkehren zu dürfen.
军营开拔了,阿尔曼索尔以为自己会被。
Zürne nicht, daß ich die Wanderschaft abbreche, die ich nach deinem Willen länger aushalten sollte.
别生气,如果我 中断了人生旅程,没能按你所希望的那样苦捱下去。
Er war ein Professor an der Universität Basel, bis er nach zehn Jahren seinen Beruf abgebrochen hat.
曾在巴塞尔大学任教授,在十年后辞职。
Ein junger Teilnehmer meines Bürgerdialogs in Heidelberg erzählte mir, dass ein Spieler aus seinem Fußballteam die Schule abbrechen wollte.
我在海德堡举办公民对话时,名年轻的到会者告诉我,所在的足球队有名球员计划辍学。
Und als er dann wirklich geheiratet hat, weil sie so verletzt, dass sie jeder Beziehung zu Bay Middleton abgebrochen hat.
当真的结婚了,为她是如此地受伤,以致于她斩断了和贝所有的关系。
An das Akademische Auslandsamt, wenn die Gefahr besteht, dass Sie aus wirtschaftlichen Gründen Ihr Studium abbrechen müssen.
如果您由于经济原而必须面临辍学的危险,可以去大学外国学生管理机构求助。
Man hat versucht, ihn in der Nacht zu bergen, hat aber abgebrochen, weil es wirklich zu gefährlich war.
我们曾试图夜里营救,为实在太危险而弃了。
Dadurch ist der Kontakt zu vielen Orten abgebrochen.
结果,与许多地方的联系中断了。
Danach sei der Kontakt über die Ortung durch das Beidou-Satellitennavigationssystem abgebrochen.
此后,北斗卫星导航系统定位联系中断。
Dann kommen zwei Männer in Militäruniform. Wir müssen unser Gespräch abbrechen.
然后来了两个穿军装的人。我们必须结束我们的谈话。
Der 1. Versuch wurde aber abgebrochen. Es hat technische Probleme gegeben.
然而,第次尝试被中止了。 出现了技术问题。
Zwei Mal versuchte Stauffenberg, Hitler zu töten – beide Male musste er sein Vorhaben abbrechen.
施陶芬贝格两次试图杀死希特勒——两次都不得不弃的计划。
Die Regierung hat diesen Dialog abgebrochen, weil sie nicht über Neuwahlen verhandeln will.
政府中断了这对话,为它不想就新的选举进行谈判。
Am Nachmittag rief der Veranstalter dazu auf, die Anreise abzubrechen oder gar nicht erst anzutreten.
下午,组织者呼吁取消行程或根本不出发。
Der Dialog mit der marxistisch-leninistischen ELN hatte bereits 2018 begonnen, wurde später aber abgebrochen.
与马列民族解军的对话早在2018年就已开始,后来中断。
Laut Aispuro hatte der Pilot den Start vermutlich wegen des schlechten Wetters abbrechen müssen.
根据 Aispuro 的说法,由于天气恶劣,飞行员可能不得不中止起飞。
Wenn Fachpersonal fehlt, Preise steigen, Lieferketten abbrechen.
当技术人员短缺时,价格上涨,供应链中断。
Ja, oft sind das die, die ihre Berufsausbildung entweder abgebrochen haben seinerzeit.
是的,通常是那些当时退出职业培训的人。
Ein Ärztestreik musste nach Einspruch des Arbeitsgerichts abgebrochen werden.
在劳资争议法庭提出上诉后,医生罢工不得不取消。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释