有奖纠错
| 划词

Auf dem Bild ist eine lustige Gesellschaft abgebildet.

画里画着是一群有人。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Titelbild der Zeitschrift war eine nackte Frau abgebildet.

杂志封面上登着个裸体女人。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in der Zeitung abgebildet.

登上了报纸。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist in der Mitte abgebildet.

她被画在画中间位置。

评价该例句:好评差评指正

In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.

中出现25号球衣,这是奥沃莫耶拉当时所穿球衣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atmosphärischer Kühlturm, atmosphärischer Lärm, atmosphärischer Niederschlag, atmosphärischer Prozess, atmosphärischer Staub, atmosphärischer Stickstoff, atmosphärischer Wasserdampf, atmosphärischer Widerstand, atmosphärischer Wirbel, atmosphärisches Ärosol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Im Expressionismus wird nicht die sichtbare Realität abgebildet, sondern die innere Wahrnehmung zum Vorschein gebracht.

表现主义不描写可见现实,而是使内知显露出来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das verursacht Kosten, die im momentanen Preis nicht abgebildet werden.

这会产生未反映当前价格中成本。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Auf dem nächsten Relief wird der Triumphzug der Personifikation der Stadt Augusta abgebildet.

下一个浮雕描了奥古斯塔市化身凯旋队伍。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Oft ist auch eine Ziege abgebildet, die er im anderen Arm hält.

经常描一只山羊,他用另一只手抱着它。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Während der Tierschutzbund mangelnde Lenkungswirkung kritisiert, ist dem Handel der Status quo nicht ausreichend abgebildet.

虽然动物福利协会批评缺乏引导作用,但现状行业中没有得到充分反映。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Auf dem Stück Papier war eine seltsame Maschine abgebildet, und es stand ein Hinweis daneben.

一张纸上画着一台奇怪机器,旁边写着一条线索。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Die Vielfalt der abgebildeten Positionen betont auch Ezzedine Abdelmoula.

Ezzedine Abdelmoula 还强了描位置多样性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese Vorkommen haben einen bestimmten ökonomischen Wert;sie sind abgebildet in den Bilanzen der Unternehmen, denen die Vorkommen gehören.

这些存款具有一定经济价值;它们反映拥有这些存款公司资产负债表中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zum einen natürlich mit dem Netzteil, dort haben jetzt abgebildet entsprechende Wattzahlen, werde ich euch im Video einblenden.

其中当然包括电源,它插头和瓦数是对应,相关信息我会写视频里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Und ist auch auf der Flagge von Berlin abgebildet.

并且还显示柏林旗帜上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Also die Nachdenklichkeit, die eigene Reflexivität wird kommunikativ nochmal abgebildet.

所以体贴,你自己反身性再次体现交流中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sein Porträt ist x-fach auf korsischen Häusern und den Gebäuden der Universität Corte abgebildet.

肖像被无数次描西嘉岛房屋和尔特大学建筑上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ihre Kollegin sei auf diesem Plakat abgebildet, werde zum Feindbild stilisiert, so Uhlmann.

据 Uhlmann 说,她同事出现这张海报上,并被风格化为敌人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Diese Zahl hat sich nie abgebildet.

这个数字从未显示过。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nahezu jede Facette polizeilicher Ermittlungsarbeit wird mit fiktionalen Formaten abgebildet, auserzählt und serien-inszeniert: Dauerdienst, Nachtschicht, Sonderkommando.

警察查工作几乎每一个方面都以虚构形式被描、讲述和上演:长期服务、夜班、特种突击队。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wenn Kinder involviert sind in sexuelle Handlungen mit Erwachsenen oder mit anderen Kindern und dabei gefilmt werden und das verbreitet wird, dann ist das natürlich abgebildeter Missbrauch.

当儿童与成人或其他儿童发生性行为并被拍摄和传播时,这当然是虐待描述。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bei der Ausübung dieser Tätigkeit wurde sie meines Wissens nach bislang noch nicht abgebildet, an anderen Darstellungen der Heiligen mangelt es jedoch nicht.

据我所知,这次活动演练中,她还没有被描出来,但不乏圣人其他描

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Sie könnten zum Beispiel, wenn dieser Chirurg in Rente geht, und davon gibt es gerade viele, die in Rente gehen, den gar nicht nachbesetzen, weil das von den Nachwuchs-Chirurgen gar nicht abgebildet wird.

例如,如果这位外医生退休了,并且有他们中有很多人现退休,不要填补这个职位, 因为初级外医生根本没有表现出来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Und da hat man gesehen von der Robe, wie er immer am Auto gesessen hat und hat gewunken und hat sich halt andere an der Tür wirklich ein schwarzer Fleck abgebildet.

然后从袍子上就能看出来,他总是坐车边挥手,真看到了门上一个黑点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Und zwar soll er offen sichtbar seine Tätowierungen in der Jugendstrafanstalt getragen haben und auch bei einem Festival. Auf den Tätowierungen soll das Plattencover einer rechtsgerichteten Band abgebildet sein und da sollen eine Art SS-Runen so abgebildet sein" .

“据说他少年拘留中和一个节日上明显地戴着纹身。据说纹身显示了一个右翼乐队唱片封面, 据说那里显示了一种党卫军符文” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


AT-Motor, ATMP, ATM-Schalter, Atmung, Atmungen, atmungs, Atmungs-, atmungsaktiv, Atmungsaktivität, Atmungsapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接