有奖纠错
| 划词

Lass dir im Geschäft eine Quittung geben, damit wir am Ende abrechnen können.

记得那,结束之后我们好算账。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende des Monats wird abgerechnet.

月底结帐。

评价该例句:好评差评指正

Miete wird mit dem Lastschrifteinzug abgerechnet.

租金用直接借入法结算。

评价该例句:好评差评指正

Vor Ort beitreibbare Vorschüsse im Gesamtwert von 2,6 Millionen Dollar waren auf Grund von Kontrollausfällen über zwei Jahre lang nicht abgerechnet worden.

两年多来,由于管制崩溃,总额达260万美元的当预支款去向不明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exporthandels, Exporthändler, Exporthaus, exportierbar, exportieren, Exportindustrie, Exportkalkulation, Exportkapazität, Exportkartell, Exportkatalog,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Mit diesem Lehrer müsste ich eigentlich noch abrechnen.

我实际上必须与这位老师账。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir klagen dafür, dass hier ehrlich abgerechnet wird.

我们抱怨这里账单很诚实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Nach ihnen wird die Behandlung in deutschen Krankenhäusern abgerechnet.

据他们说,德国医院治疗是收费

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Sparer legen fest, ob sie nach drei, sechs, neun oder zwölf Monaten abrechnen sollen.

储蓄者决定他们是否应该三个月、六个月、九个月或十二个月定居。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Sie können aber nur abrechnen, wenn es verbrannte Patienten gibt.

但是,只有有烧伤患者情况下, 您才能计费。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Jetzt schauen wir uns eine andere Bedeutung von " abrechnen" an.

我们来看看“另一个含

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Dann, wenn die Neben-Kosten abgerechnet werden.

额外费用时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Und damit sollte jetzt abgerechnet werden?

那现应该解决了吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Was auf dem Papier für Schulen und Krankenhäuser korrekt abgerechnet wurde, sei oft korrupten Lokalherrschern zugeflossen.

为学校和医院正确开具纸质账单往往落入腐败地方统治者手中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und möglichst Leistungen abzurechnen, bei denen der Aufwand fürs Krankenhaus in einem guten Verhältnis zum Ertrag steht.

如果可能话, 对医院支出与收入成很大比例服务进行计费。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Verhandlungen darüber, zu welchem Preis, welche Leistungen künftig abgerechnet werden können, sind im ersten Anlauf gescheitert.

关于未来可以收取什么价格和什么服务谈判第一次尝试就失败了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Nachdem ich ihr die Einkäufe gegeben habe, sage ich: " Sollen wir kurz abrechnen? "

给她买完杂货,我说:“我们可以安顿下来吗?”

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Schlesinger soll zum Beispiel als RBB-Chefin Gäste in ihrer Privat-Wohnung empfangen haben und die Kosten über den RBB abgerechnet haben.

比如施莱辛格, 据说她曾以RBB老板身份自己私人公寓接待客人, 并与RBB费用。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" abrechnen" hat umgangssprachlich auch eine übertragene Bedeutung, die nichts mit Geld zu tun hat.

通俗地讲,“解决”也有与金钱无关比喻意

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Also der Hauptvorwurf ist, dass die Pflegeversicherungen betrogen wurden, indem man Pflegeleistungen abgerechnet hat, die so nie erbracht wurden."

“因此,主要指控是,护理保险公司因从未提供护理服务收费而被骗。”

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" abrechnen" meint diesen kompletten Vorgang: zusammenrechnen, wie viel jemand bezahlen muss und dann das Geld bekommen.

”是指整个过程:将某人必须支付金额加起来,得到钱。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das Verb " abrechnen" hat verschiedene Bedeutungen.

动词“解决”有不同

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für 2023 gibt es zwar eine Nachschussregelung, die Mehrkosten können also später noch abgerechnet werden, aber ab 2024 steht die Finanzierung damit auf wackeligen Beinen.

2023年还有附加规定,即超出费用可以之,但从2024年起经费就失去保障了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" mit jemandem abrechnen" heißt sich rächen, jemanden dafür bestrafen, dass er mir etwas Schlechtes angetan hat.

“Get Even with person”意思是报复,惩罚对我做了坏事人。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Stellen wir uns vor, ich arbeite als Kellnerin in einem Restaurant und sage, " Ich muss noch mit zwei Gästen abrechnen" .

假设我一家餐厅担任服务员,我说:“我还有两位客人要。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exportverpackung, Exportverpflichtung, Exportversicherung, Exportvertreter, Exportvolumen, Exportware, Exportwarenmesse, Exportwerbung, Exportwert, Exportzollformalitäten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接