Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.
没有承诺,国际事务中法制仍将不过是一个遥象概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demnach klingt vieles im Protokoll bürokratisch, abstrakt, vage.
因此,会议纪要中的很多内容听起来都很官僚化、抽象、模糊。
In einem weiteren Experiment sollten Probanden zwischen abstrakten Kunstwerken und abstrakten Gemälden von Kindern oder Tieren unterscheiden.
在另一个实验中,参加者需要区别儿童和动物完成的抽象艺术品和抽象作。
Heute haben wir eine abstraktere Materie.
今天我们要谈论一个更为抽象的主题。
Es ist wohl nicht so einfach, Kindern abstrakte Kunst zu erklären.
对孩子们去阐述抽象的艺术并不简单。
In verschiedenen Experimenten sollten Menschen echte von falschen abstrakten Gemälden unterscheiden.
不同的实验要求人们区分真实与虚假的抽象绘。
Diese abstrakte Name war viel zu umständlich für die bewegten Zeiten des web 2.0.
这个抽象的名字在网络2.0时代来说太冗长了。
Wir können heute deutlich besser Probleme lösen, mit abstrakten Sachverhalten umgehen und logische Schlüsse ziehen.
如今,我们在解决问题、处理抽象问题和逻辑思维前人要好得多。
Dieses unfassbar komplexe Gebilde ist die Grundlage dafür, dass wir lernen, schlussfolgern und abstrakt denken können.
这种让人难以置信的复杂结构是,我们学习、理性思考和抽象思维的基础。
Diese Bedeutung von " wahrnehmen" ist etwas abstrakter.
“感知”的这个含义有点抽象。
Es ist zu abstrakt für die Leute, sagt wer?
这对人们来说太抽象了, 谁说的?
Die Form des neuen Mahnmals ist abstrakt.
新纪念馆的形状是抽象的。
Und das ist nicht ein abstraktes Thema, Wettbewerbsfähigkeit.
这不是一个抽象的话题,竞争力。
Aber vielleicht kann ich Ihnen das ein bisschen abstrakter erläutern.
但也许我可以更抽象地向您解释一下。
Auf den ersten Euro-Scheinen war schließlich nur abstrakte Architektur zu sehen.
毕竟,第一张欧元纸币上只能看到抽象的建筑。
Noch früher und in Babys würden wohl ein paar wichtige Gen-Mutationen fehlen, um moderne Sprache und abstrakte Denkfähigkeiten zu entwickeln.
更早的时候,在婴儿身上可能会缺少几个重要的基因突变,以发展出现代语言和抽象思维能力。
Richter gestaltete seine abstrakten Kunstwerke oft mit der Rakel - einer Art großem Abstreifer.
里希特经常用橡皮扫帚(一种大型刮刀)设计他的抽象艺术作品。
Erst beim Schreiben im Deutschunterricht lernen sie, was hinter den abstrakten Begriffen wirklich steckt.
只有当他们开始在德语课上写作时, 他们才能了解抽象术语背后的真正含义。
Das Gesetz natürlich bleibt in seiner Form gleich, weil abstrakte Begriffe vielfach benutzt werden.
当然,法律在形式上保持不变,因为抽象术语被广泛使用。
Die Klimaerwärmung, lange Zeit eher als abstraktes Phänomen wahrgenommen, hinterlässt konkrete und erschreckende Spuren.
全球变暖,长期以来被视为一种抽象现象,正在留下具体而可怕的痕迹。
Zeichnungen, abstrakte Bilder, Installationen und Objekte.
绘、抽象图像、装置和物体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释