有奖纠错
| 划词

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝总共有68条。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部平行动部接受了所有

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有,并已开始实施

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接受,并已开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

平行动部接受了监督厅,并正在执行

评价该例句:好评差评指正

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要没有为特派团管理部所接受。

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项并在执行方面取得了令人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅,并开始采取行动实施

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部接受了监督厅各项审计,并已执行其中若干

评价该例句:好评差评指正

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范标准,都是从联合国论坛上产生出来

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受了些结论,并且正设法改进种情况。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分,并已开始采取行动予以落实。

评价该例句:好评差评指正

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受两个

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅,并已开始采取行动执行其中一些

评价该例句:好评差评指正

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项已被接受,目前正予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有,提出了实施详细工作计划时限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘, "极可意"漩水浴缸, #-/, (alt) jüngferlich, (automatischer) Durchlaufscanner, (eine) geraume Weile, (eine) geraume Zeit, (Fibonacci-)Retracements von 38,2%, 50,0% und 61,8%,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und trotzdem machten sie ihn und haben ihn akzeptiert.

但是尽管如此,他们还是受了他。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sobald ihre Meinungen vom Kaiser akzeptiert wurden, machten sie sich über Nacht einen Namen.

他们的观点一旦被君王受,便可一夜间声名大噪。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also die Schüler haben sie akzeptiert.

学生们也都纳她了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Jetzt akzeptiert SS Nord die Waren.

方号货船正货。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein bisschen zu wenig Schlaf wird akzeptiert vom System.

只少睡一点的话,(我们的身体)系统还是能受的。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Okay, akzeptiert. Vielleicht spielt er ja heute Nacht wieder.

第二个学生:好的,受。也许他今晚会再次上场。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Der Beweis muss erbracht werden, von der Allgemeinheit akzeptiert werden und erst dann wird das ganze wahr!

证据必须被提出,被公众受,这样才完全是真的!

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Diese Gründe wurden akzeptiert und jetzt macht Jochen Zivildienst in München.

这些理由可以受,Jochen慕尼黑从事民事服役。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.

了共同决策与发言权。受,不,异议和批评。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Er akzeptiert nur noch das als Wissen, was anhand von Experimenten von mehreren Personen unabhängig voneinander nachgeprüft wurde.

他只受根据多人互相独立验证过的实验得来的知识。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年9月合集

Die Mannschaft hat ihre Rolle akzeptiert und angenommen.

团队已经受并受了他们的角色。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Sie hat sie akzeptiert als wären es ihre eigenen Kinder.

受了他们,就好像他们是自己的孩子一样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die Einwohner der benachbarten Dörfer haben den Plan akzeptiert.

邻近村庄的居民已经受了这个计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Dass die WHO als Koordinatorin weithin akzeptiert wird, ist nicht selbstverständlich.

不能想当然地认为世界卫生组织被广泛受为协调者。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sind hohe Steuern und eine Reduktion des Militärbudgets politisch akzeptiert oder nicht?

高税收和削减军事预算政治上是否可以受?

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

In dem Text ist festgehalten, dass Israel den Plan bereits akzeptiert hat.

文本指出,以色列已经受了该计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Viele haben keine Ausweispapiere und Nigeria akzeptiert die deutschen Ersatzpapiere nicht.

许多人没有身份证件,尼日利亚不受德国的替代文件。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Sie wissen, wie schwer es ist mit einer Behinderung akzeptiert zu werden.

你知道受残疾是多么困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Zwar gab es in der Vergangenheit vereinzelt Geschäfte oder Onlinehändler, die Bitcoin akzeptierten.

过去,只有少数商店或线零售商受比特币。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

30 Prozent Kürzung, die auch von dem jetzt ausscheidenden Rex Tillerson akzeptiert werden.

减少 30%,这也被即将离职的雷克斯·蒂勒森受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


:-x, [sich] die Ärmel aufkrempeln, [sich] die Ärmel hochkrempeln, 《古兰经》, 《圣经》中的, … äugig, … saitig, …点钟, …岁的, 03-Apr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接