有奖纠错
| 划词

Was kodifiziertes Recht anbelangt, so hat keine Generation einen solchen Reichtum daran ererbt wie wir.

就已编纂法律而言,我们这一代人继承财富最多。

评价该例句:好评差评指正

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张根源在预防冲突中只占一半作用。

评价该例句:好评差评指正

Seit der Verabschiedung des Übereinkommens ist offenkundig, wie begrenzt sein Anwendungsbereich ist, was Einsätze der Vereinten Nationen und beigeordneten Personals anbelangt.

自从来,该公约仅适用于联合国行动有关人员性日益明显。

评价该例句:好评差评指正

Selbst ein Betrag in Höhe von 2 Prozent unserer jährlichen Ausgaben für die Friedenssicherung würde eine enorme Steigerung der Investitionen in die Prävention bedeuten, die sicherlich reale Dividenden abwerfen würden, was die Erhaltung des Friedens anbelangt.

即使这笔款额相当于我们每年用于2%也将是投资进行预防工作一大步,必将带来保护实际红利。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Übergangs-Bundesinstitutionen ihre Verantwortlichkeiten während des Übergangszeitraums wahrnehmen müssen, insbesondere was die Förderung eines möglichst breiten Dialogs in ganz Somalia anbelangt, und bekundet erneut seine Entschlossenheit, die Übergangs-Bundesinstitutionen bei diesen Bemühungen zu unterstützen.

“安全理事会强调,渡联邦机构需要在渡期间履行其责任,尤其是尽可能广泛地在索马里全国推动政治对话方面,并再次承诺支持渡联邦机构做出这些努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einzelteile, Einzelteileliste, Einzelteilfertigung, Einzelteilung, Einzelteilungsabweichung, Einzelteilungsfehler, Einzelteilzeichnung, Einzeltonmodulation, Einzeltreibstoff, Einzeltropfenprozesse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Die meisten Jurastudenten sind auch eher konservativ, was die meisten Sachen anbelangt.

大多数法学生在谈到大多数事相当保守的。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Was die Ausdruckskraft und das Erkenntnisvermögen eines Musikers anbelangt, kann ich dir nicht mehr beibringen.

至于一个音乐家的表现力和认知力,我不能再教给你

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Auch was die Kulturpolitik und die Kulturarbeit natürlich anbelangt.

当然,在文化政策和文化工作方面如此。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Ich habe es ja vorhin gesagt, ihr seid Experten was Schule anbelangt.

正如我之前所说, 你们学校方面的专家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was das Internationale anbelangt, habe ich ein eher ungutes Gefühl.

就国际而言,我有一种相当不安的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Auch was die Zahl der Intensivbetten anbelangt, sei Deutschland deutlich besser aufgestellt als viele Nachbarländer.

就重症监护病床数量而言, 德国多邻国处于有利地位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, was die Fundamentalfragen anbelangt, die auch das tägliche Leben der Europäer betreffen, habe ich ein eher gutes Gefühl.

那么,就根本性的问题,影响到欧洲人的日常生活, 我的感觉还比较好的。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Der Islamische Staat, IS, ist eine große Bedrohung, was Terror anbelangt.

伊斯兰国 (IS) 恐怖活动的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ich persönlich bin der Meinung, was diese Zuwanderung anbelangt: Man muss zuerst die Probleme in den Ländern versuchen zu lösen.

我个人的看法,就这次移民而言:你首先要设法解决这些国家的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Und zwar primär nicht für umfangreiche Verhandlungen für eine Lösung der Zypernfrage, sondern was die Ausbeutung der Gasvorkommen anbelangt.

主要不解决塞浦路斯问题的广泛谈判,而开采天然气。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Timo Köster: Natürlich ist es so, wenn Menschen aus anderen Ländern hierher kommen, verlangt es gewisse Anpassungsfähigkeit auch was kulturelle und soziale Konvention anbelangt.

Timo Köster:当然, 当人们从其他国家来到这里,需要一定的适应性, 在文化和社会习俗方面如此。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Und was die Praxis in den Gedenkstätten anbelangt, da wird sich nicht viel ändern; da spielen Zeitzeugen schon seit 20 Jahren nicht die herausgehobene Rolle.

就纪念馆的做法而言,不会有太大变化; 当代证人已经20年没有发挥突出作用

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Gerade noch viel mehr und es gibt eine Faustregel: Zehn Jahre plus ist das Optimum, was die Zeitachse anbelangt.

更多, 而且有一个经验法则:就间表而言,十年以上最佳选择。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Würden Sie sagen, wir haben da noch Nachholbedarf, auch was den Bundestag anbelangt?

你会说我们还有一些工作要做吗,就联邦议院而言如此吗?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es gibt weite Bereiche, in denen wir einig sind, gerade was all das anbelangt, was wir eben beide besprochen haben.

我们在广泛的领域达成共识,尤其在我们刚刚讨论的内容方面。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und was den Krieg jetzt anbelangt: Da gab's noch ein paar Fragen, die ihr uns gestellt habt und die wir heute hier nicht beantworten konnten.

就战争而言:您问我们一些问题,但我们今天无法回答。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wir haben Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen, mit unterschiedlicher Überzeugung, auch was Glauben anbelangt und es ist gut so!

我们有来自不同背景、有着不同信仰的人,在信仰方面如此, 这一件好事!

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Unterschiedliche Auffassungen gibt es bedauerlicherweise, was die Solidarität der Verteilung anbelangt, – der Flüchtlinge, die schon bei uns angekommen sind.

遗憾的,对于已经和我们一起抵达的难民的分配否团结, 众说纷纭。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was die afrikanische Community hier in Deutschland anbelangt, so haben wir sehr intensive Beziehungen auch im Bereich der Integration.

就德国的非洲社区而言,我们在融合领域有着非常密切的联系。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir wissen auch von den ganzen Mikrokredit-Vergaben, dass sie gerade, wenn man sie den Frauen gibt, zu großen Erfolgen geführt haben; auch was die Hilfe zur Selbsthilfe anbelangt.

我们还从所有的小额信贷赠款中解到,它们取得巨大的成功, 尤其当它们提供给妇女; 在帮助人们自助方面如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einzigartig, Einzigartigkeit, einzigen, Einzigkeit, Einzimmerappartement, Einzimmerwohnung, Einzonenmodell, einzubeziehen, Einzug, Einzugfehler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接