Es bleibt mir kein anderer Weg offen.
(转)我有别的路可走(或有其他办法)。
Kein anderer als du kann das besser.
除有别的人能做得更好。
Ich bin darüber anderer Meinung als du.
对此我和有不同的意见。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟意见不致。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他全换人。
Er kocht sein Süppchen gern am Feuer anderer.
(转,口)他总是喜欢占人家便宜。
Es ist ratsam, auch das Urteil anderer zu hören.
最好也听听别人的看法。
Ich sehe das Problem jetzt in ganz anderer Schau.
我现在全用另观点来看这问题。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我法改变(自己的看法),我就是有不同的看法。
Ich wollte das Bild kaufen,aber ein anderer kam mir zuvor.
我想买这张画,但另人抢先买。
Das ist an anderer Stelle (im Buch) bereits erklärt worden.
这在(书中)另处已作解释。
Es war ein anderer.
这是另人。
Kein anderer als er war es.
这不是别人而正是他。
Mir bleibt kein anderer Weg offen.
我有别的办法。
Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.
消除其他大规模毁灭性武器的工作取得些进展。
Jeder Staat braucht die Kooperation anderer Staaten, um Sicherheit zu erlangen.
每国家都需要其他国家的合作才能使自己获得安全。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全的每种威胁都扩大产生其他威胁的风险。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出现的难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖很久的。
Die Staaten werden Ersuchen anderer Staaten um Rückverfolgung rasch, rechtzeitig und zuverlässig beantworten.
十八、各国将对他国的追查请求作出迅速、及时和可靠的回复。
Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.
工作表现较佳者往往分配的工作量过多,这是为弥补能力较差者的欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du kannst dir wünschen, dass du wie jemand anderer aussiehst. Egal, wer!
你可以许愿,自己变成别人的样子,随便变成谁都行!
Ich bleib in deinem Kopf wie davor noch kein anderer!
我要住进你还从未被人住进过的心里!
Wer abkupfert, macht sich des Plagiats, der Verwendung von Ideen oder Arbeiten anderer, schuldig.
抄袭的人会进行非法剽窃,使用他人的想法工作。
Wie kann man je ein anderer sein?
如何得到重生?
Der weg ist ein anderer... als du ihn dir vorgestellt hast
形势不会...如你所愿。
Also, da bin ich anderer Meinung.
好吧,我的想法不同。
Das ist ein anderer Name für Maultaschen.
是 Maultaschen的另外一个名字。
Ein anderer Dialekt ist vom Aussterben bedroht.
另一种方言则面临着灭绝的危险。
Da sprechen wir dann an anderer Stelle drüber.
我们将在别处谈论这个问题。
Oder einfach irgendein anderer süßer, fruchtiger Sirup.
择其他任何甜味水果糖浆。
An anderer Stelle ist Hawking dagegen sogar Extrem technologiefeindlich.
与之相反,另一方面霍金甚至极端仇视科技。
Es funktioniert nur, wenn ein anderer dabei ist.
非得有人在,它才好使。
Es gibt Saalschlachten, die Plakat-Klebe-Trupps anderer parteien werden zusammengeschlagen.
有会场上发生的斗欧,其他政党负责宣传的人被打倒。
An anderer Stelle wirkt Feuerbach nicht mehr ganz so zeitgemäß.
在其他地方,费尔巴哈似乎不那么与时俱进了。
Das Mädchen ist eine Heilige - für sie muß ein anderer rechten.
这姑娘是位圣女——她该有另外的人照顾。
Und Vögel sind einer gern gesehener Beutel anderer Tiere.
鸟类又是其他动物的囊中之物。
Nehme hier Parmesan, aber ein anderer Käse geht natürlich auch.
这里使用帕尔马干酪,还有另一块奶酪。
Doch der König war anderer Meinung.
但秦惠王并不这么认为。
Hier ein anderer Kontinent auf dem viele deutsche Muttersprachler leben Afrika.
还有一个大陆有许多德语母语生活——非洲。
Diese Person verschafft sich auf Kosten anderer Vorteile für sich selbst.
这些人从别人那里获取自己的利益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释