有奖纠错
| 划词

Was ist in Ihrer Heimatstadt besser als anderswo?

您的家乡比别处好的在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正

Mancherorts war das Wirtschaftswachstum beeindruckend, anderswo enttäuschend.

的经济增长可观,另一的经济增长则令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.

我们对卢旺达及的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Hartnäckige Konflikte im östlichen Equatoria und anderswo im Land haben Familien entwurzelt und behindern den Zugang der Zivilbevölkerung zu Nahrungsmitteln, sauberem Wasser, Gesundheitsversorgung und Bildung.

东赤道和该国区的持久冲突迫使人们全家逃难,平民难以获得粮食、干净的饮用水、保健和教育。

评价该例句:好评差评指正

Optimisten mögen die Erfolge in Asien und anderswo anführen und sagen, dass die Ärmsten der Armen sich selbst aus der Armut befreien können, wenn sie die Verhältnisse in ihrem Land bereinigen.

乐观主义者可能会根据亚洲及区的成功经验争辩说,最穷的国家如果能够整理好自己的屋子,就能够照顾好自己。

评价该例句:好评差评指正

Hierbei geht es nicht nur um die Lehrplaninhalte, sondern auch den Bildungsablauf, die pädagogischen Methoden und das Umfeld, in dem Bildung vermittelt wird, sei es zu Hause, in der Schule oder anderswo.

这不仅包括教学大纲的内容,且也包括教育过程、教学法及开展教育的环境,无论是在家,在校还是在

评价该例句:好评差评指正

Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.

卫生组织、儿童基金会及非政府伙伴,尽管因经费支制行动的规模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里和区进行了麻疹和维生素A的运动。

评价该例句:好评差评指正

Was die Friedenssicherungseinsätze betrifft, bedarf es jedoch eines vorsichtigen Vorgehens, denn die militärischen Mittel und Fähigkeiten sind weltweit ungleich verteilt, und in den krisenanfälligsten Gebieten sind Streitkräfte häufig weniger für die Anforderungen moderner Friedenssicherungseinsätze gerüstet als anderswo.

不过,就维持和平行动言,似乎应当小心谨慎,因为世界各的军事资源和能力分布不均匀,在大多数发生危机的区里的部队,与区相比,准备往往不足以应付现代维持和平行动的需求。

评价该例句:好评差评指正

Die in Artikel 29 Absatz 1 enthaltenen Werte gilt es nicht nur deswegen zu fördern und zu stärken, weil es anderswo Probleme gibt, sondern es muss das Augenmerk dabei auch auf die Probleme innerhalb der eigenen Gemeinschaft des Kindes gerichtet werden.

促进和增强第29条第1款所载价值观不仅由于面的问题成为必要,且还必须注重儿童本身社区内的问题。

评价该例句:好评差评指正

Und selbstverständlich ist die gesamte Erde den enormen Risiken ausgesetzt, die mit dem langfristigen, hauptsächlich durch die Nutzung fossiler Brennstoffe verursachten Klimawandel verbunden sind, dessen Folgen in den ärmeren Regionen, die am wenigsten zu dem Problem beigetragen haben, möglicherweise noch gravierender sein werden als anderswo.

全世界当然也承受着长期气候变化所带来的巨大危机,这主要是依赖矿物燃料造成的,后果很可能在贫穷区域特别严重,虽然它们对问题之产生责任最小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geometrische, geometrische kerben, Geometrische Kontraktion, geometrische Reihe, geometrische Verteilung, Geometrischegenauigkeit, geometrischer Durchschnitt, geometrischer Mittelwert, geometrisches Mittel, Geometrodynamik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Natürlich wird auch anderswo viel Müll erzeugt.

当然还有其他地方产生垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Das Credo billiger um jeden Preis hat sich auf andere Bereiche ausgedehnt in Deutschland wie auch anderswo.

这个“更廉价”的理念也扩展到德国的其他领域。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Es sind vielmehr die Geschichten, die wir uns in der Platte erzählen als anderswo.

还有更多的故事,我们需要从你的向你讲述,而不是别的地方。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

In einigen der entsprechenden Posts bei Twitter und anderswo überlappen sich dabei Falschmeldungen mit anderen apokalyptischen Verschwörungserzählungen.

在推特和其他地方的一些相关推中,虚假报道和其他的世界末日阴谋论叙述正在重叠。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn das in Frankreich so ist, dann ist das auch anderswo so.

法国是这样,那么其他地方也一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Das gelte im Landkreis Lüneburg wie anderswo.

这适用于 Lüneburg 区和其他地方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Module könnten anderswo gefertigt und zusammengebaut werden.

模块可以在别处制造和组装。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

So wie sie es anderswo auch gemacht haben.

就像他们在其他地方所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Sie waren uns lediglich vorangegangen und anderswo als hier.

他们只是先于我们,而不是这里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Doch dieses Zusammenleben ist jetzt bedroht, nicht nur in der Elfenbeinküste, sondern auch anderswo in Westafrika.

但这种共存现在受到威胁, 不仅在科特迪瓦, 而且在西非其他地方。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Aber auch anderswo soll es einfacher werden, solche Anlagen zu bauen.

但在其他地方构建此类系统也应该更容易。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Absolventen hätten gute Beschäftigungsaussichten und dann höhere Gehälter als anderswo.

毕业生将拥有比其他地方更好的就业前景和更高的薪水。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Auch wenn es ihn anderswo schon gibt, zum Alltag gehört der Ruf nicht.

即使它已经存在于其他地方,声誉也不是日常生活的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber im bevölkerungsreichsten Bundesland Nordrhein-Westfalen sind die Zahlen immer etwas extremer als anderswo.

但在人口最多的联邦州北莱茵-威斯特法伦州, 数字总是比其他地方更极端一些。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auch anderswo müssen Tausende evakuiert werden.

其他地方也有数千人必须疏散。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Die bemängelte, dass viele Beamte dort abgestellt seien, die anderswo dringender gebraucht würden.

她抱怨那里派驻了许多官员,其他地方更急需这些官员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Er ist nicht der einzige Prominente, der in Afrika und anderswo für Hilfsbedürftige wirbt.

他不是唯一的名人,这促进了非洲和其他地方的贫困人口。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

In den ukrainischen Häfen liegen geschätzt 20 Millionen Tonnen Getreide, die anderswo dringend gebraucht werden.

乌克兰港口估计有 2000 万吨粮食,其他地方急需这些粮食。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

So warne ich andere Teenagerinnen und Teenager, passt auf euch auf im Wald und anderswo.

所以我警告其他青少年,在树林和其他地方要小心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Was diese Staaten erhalten, ist nur ein winziger Bruchteil dessen, was die Konzerne anderswo sparen.

这些州得到的只是公司在其他地方节省的资金的一小部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GEOSAR, Geosphäre, Geostatik, geostationär, geostrophisch, geosynchron, Geotechnik, geotechnisch, Geotektonik, geotektonisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接