有奖纠错
| 划词

Wir haben zwei Chauffeure angefordert.

我们要求派两个汽车司机。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde festgestellt, dass die Vertragsorgane spezifischere Angaben oder spezifische Berichte anfordern könnten.

有与会者指出,各条约机构可吁请提供更有所侧重资料或提交要点报告。

评价该例句:好评差评指正

Alle Tätigkeiten, für die im Entwurf des Programmhaushaltsplans Mittel angefordert werden, sind zu programmieren.

凡在方案预算内请拨经费一切活动,均应列入方案。

评价该例句:好评差评指正

Falls die Sachverständigen binnen vier Arbeitstagen keine zusätzlichen Informationen anfordern, ist das Verfahren nach den Ziffern 5, 6 und 7 anzuwenden.

如果专家未在四个工作天内要求提供任何补充资料,则将适用下第5、第6和第7段规序。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat selbst hat große Mühe, mit der wachsenden Zahl der Berichte Schritt zu halten, die von den verschiedenen zwischenstaatlichen Stellen angefordert werden.

秘书处本身正在想方设法跟上各政府间机构要求形势。

评价该例句:好评差评指正

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配驻地审计员可能会比公式要求少。

评价该例句:好评差评指正

Hinzu kommt, dass Hauptorgane der Organisation häufig Berichte anfordern, die bereits von Nebenorganen und Fachkommissionen angefordert wurden.

此外,联合国各主要机构对报告要求也常常同附属机构和职司委员会要求重复。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats ersuchen das Sekretariat außerdem, es dem Rat umgehend mitzuteilen, wenn Berichtsfristen voraussichtlich nicht eingehalten werden können oder wenn vom Rat nicht angeforderte Berichte veröffentlicht werden sollen.

安理会成员还请秘书处在安理会预期收到报告延期提交或印发安理会没有索取报告时,立即同安理会联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigen können von den Ausfuhrstaaten oder von Irak zusätzliche Informationen anfordern, um zu verifizieren, dass die in Ziffer 2 genannten Bedingungen erfüllt sind.

为了核查上第2段所规条件是否得到满足,专家可要求出口国或伊拉克提供补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle eines technisch unvollständigen Antrags kann das OIP Zusatzinformationen anfordern, bevor es den Antrag an die Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC) und die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) weiterleitet.

遇有技术上不完备申请,伊办可要求提供补充资料,然后将申请转交联合国监测、核查和视察委员会(监核视委)和国际原子能机构(原子能机构)。

评价该例句:好评差评指正

Während der Anteil der neuen Projekte des Büros, die aus den planmäßigen Haushaltsmitteln des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen finanziert werden, weiter zurückging, nahm der Umfang der Dienstleistungen, die von den nicht im Entwicklungsbereich tätigen Stellen im System der Vereinten Nationen angefordert wurden, beträchtlich zu.

随着从联合国开发计划署经常资源提供经费新项目所占比例继续减少,联合国系统内非发展导向实体要求服务数量大为增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abtrennungsfläche, Abtrennungsgebiet, abtreppen, abtretbar, Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 20221

Staatschef Kassym-Schomart Tokajew hatte die Unterstützung angefordert.

国家元首Kassym-Shomart Tokayev请求支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20222

Diese aus russischer Sicht neugeborenen Staaten können Militärhilfe anfordern.

从俄罗斯的角度来看,这些国家是新生的,可以请求军事援助。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Grundlage sind Hunderte von Positionspapieren, die aus der Fachwelt angefordert wurden.

它基于专家要求的百份立场文件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20169

Weitere Unterstützung aus dem gesamten Ruhrgebiet war angefordert.

请求整个鲁尔区的进一步支持。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周访

Wir haben die Unterlagen, die dort angefordert wurden, natürlich übergeben und die Daten.

当然,我们移交了那里要求的文件和

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Er hat viele Male Häftlinge angefordert und einmal im KZ Buchenwald sogar selbst welche für die Raketenproduktion ausgesucht.

他多次要求俘虏, 有一次在布痕瓦尔德集中营, 他甚至亲自挑选了一些人来生产火箭。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ja. Von der Universität können sie die Bewerbungsunterlagen durch formloses Schreiben anfordern.

对。从大学就可以通过非正式信函要求申请文件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201511

Außerdem will Frankreich Unterstützung der anderen EU-Staaten anfordern.

法国还想请求其他欧盟国家的支持。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Danach werde ich vom Regiment angefordert und fahre wieder ins Feld.

之后,团里要求我开回战场。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20188

Der Freistaat Sachsen hat nach den Vorfällen in Chemnitz Hilfe der Bundespolizei angefordert.

开姆尼茨事件发生后,萨克森自由州向联邦警察寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154

Nachfrage, Herr Nemetschek: Wenn die NATO anruft und AWACS anfordert, und dann sagt Geilenkirchen: Sorry, die Deutschen haben das Mandat noch nicht durch den Bundestag gebracht – dann seufzen die beim Oberkommando doch laut auf, oder?

问题,Nemetschek 先生:当北约打电话要求预警机时, Geilenkirchen 说:对不起,德国人还没有通过联邦议院获得授权 - 然后最高指挥部大声叹气, 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und bei Gefahr konnten weitere Einheiten von umliegenden Garnisonen angefordert werden.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20238

Man hat Gutachten angefordert und auch fertigen lassen, Aber eben man ist nicht weiter gekommen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abtropfzone, abtrotten, abtrotzen, abtrudeln, abtrumpfen, abtrünnig, Abtrünnige, Abtrünniger, abtrüunig, Abtswürde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接