有奖纠错
| 划词

Wir haben zwei Chauffeure angefordert.

我们要派两个汽车司机。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde festgestellt, dass die Vertragsorgane spezifischere Angaben oder spezifische Berichte anfordern könnten.

指出,各条约机构可吁请提供更有所侧的资料或提交要点报告。

评价该例句:好评差评指正

Alle Tätigkeiten, für die im Entwurf des Programmhaushaltsplans Mittel angefordert werden, sind zu programmieren.

凡在方案预算内请拨经费的一切活动,均应列入方案。

评价该例句:好评差评指正

Falls die Sachverständigen binnen vier Arbeitstagen keine zusätzlichen Informationen anfordern, ist das Verfahren nach den Ziffern 5, 6 und 7 anzuwenden.

如果专家未在四个工作天内要提供任何补充资料,则将适用下文第5、第6和第7段规定的程序。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat selbst hat große Mühe, mit der wachsenden Zahl der Berichte Schritt zu halten, die von den verschiedenen zwischenstaatlichen Stellen angefordert werden.

秘书处本身正在想方设法跟上各政府间机构要的文件越来越多的形势。

评价该例句:好评差评指正

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请分配的驻地审计员可能比公式要的少。

评价该例句:好评差评指正

Hinzu kommt, dass Hauptorgane der Organisation häufig Berichte anfordern, die bereits von Nebenorganen und Fachkommissionen angefordert wurden.

此外,联合国各主要机构对报告的要也常常同附属机构和职司委员的要

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats ersuchen das Sekretariat außerdem, es dem Rat umgehend mitzuteilen, wenn Berichtsfristen voraussichtlich nicht eingehalten werden können oder wenn vom Rat nicht angeforderte Berichte veröffentlicht werden sollen.

安理成员还请秘书处在安理预期收到的报告延期提交或印发安理没有索取的报告时,立即同安理联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigen können von den Ausfuhrstaaten oder von Irak zusätzliche Informationen anfordern, um zu verifizieren, dass die in Ziffer 2 genannten Bedingungen erfüllt sind.

为了核查上文第2段所规定的条件是否得到满足,专家可要出口国或伊拉克提供补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle eines technisch unvollständigen Antrags kann das OIP Zusatzinformationen anfordern, bevor es den Antrag an die Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC) und die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) weiterleitet.

遇有技术上不完备的申请,伊办可要提供补充资料,然后将申请转交联合国监测、核查和视察委员(监核视委)和国际原子能机构(原子能机构)。

评价该例句:好评差评指正

Während der Anteil der neuen Projekte des Büros, die aus den planmäßigen Haushaltsmitteln des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen finanziert werden, weiter zurückging, nahm der Umfang der Dienstleistungen, die von den nicht im Entwicklungsbereich tätigen Stellen im System der Vereinten Nationen angefordert wurden, beträchtlich zu.

随着从联合国开发计划署经常资源提供经费的新项目所占比例继续减少,联合国系统内非发展导向实体要的服务数量大为增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktienumtausch, Aktienurkunde, Aktienverkauf, Aktienzeichnung, Aktienzertifikat, Aktienzinsen, Aktienzusammenlegung, Aktienzuteilung, -aktig, Aktin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速 20221月合集

Staatschef Kassym-Schomart Tokajew hatte die Unterstützung angefordert.

国家元首Kassym-Shomart Tokayev请

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20222月合集

Diese aus russischer Sicht neugeborenen Staaten können Militärhilfe anfordern.

从俄罗斯的角度来看,这些国家是新生的,可以请军事援助。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Grundlage sind Hunderte von Positionspapieren, die aus der Fachwelt angefordert wurden.

它基于专家要的数百份立场文件。

评价该例句:好评差评指正
常速 20169月合集

Weitere Unterstützung aus dem gesamten Ruhrgebiet war angefordert.

整个鲁尔区的进一步

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben die Unterlagen, die dort angefordert wurden, natürlich übergeben und die Daten.

当然,我们交了那里要的文件和数据。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er hat viele Male Häftlinge angefordert und einmal im KZ Buchenwald sogar selbst welche für die Raketenproduktion ausgesucht.

他多次要俘虏, 有一次在布痕瓦尔德集中营, 他甚至亲自挑选了一些人来生产火箭。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ja. Von der Universität können sie die Bewerbungsunterlagen durch formloses Schreiben anfordern.

对。从大学就可以通过非正式信函要申请文件。

评价该例句:好评差评指正
常速 201511月合集

Außerdem will Frankreich Unterstützung der anderen EU-Staaten anfordern.

法国还想请其他欧盟国家的

评价该例句:好评差评指正
慢速 20188月合集

Der Freistaat Sachsen hat nach den Vorfällen in Chemnitz Hilfe der Bundespolizei angefordert.

开姆尼茨事件发生后,萨克森自由州向联邦警察寻帮助。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

36 Wir fliegen jetzt nach Rostock, tanken kurz auf, fliegen dann weiter zur Korvette Magdeburg, die uns ja für heute angefordert hat.

36 我们现在飞往罗斯托克,短暂加油,然后飞往今天要我们的护卫舰马格德堡号。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154月合集

Nachfrage, Herr Nemetschek: Wenn die NATO anruft und AWACS anfordert, und dann sagt Geilenkirchen: Sorry, die Deutschen haben das Mandat noch nicht durch den Bundestag gebracht – dann seufzen die beim Oberkommando doch laut auf, oder?

问题,Nemetschek 先生:当北约打电话要预警机时, Geilenkirchen 说:对不起,德国人还没有通过联邦议院获得授权 - 然后最高指挥部大声叹气, 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und bei Gefahr konnten weitere Einheiten von umliegenden Garnisonen angefordert werden.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20238月合集

Man hat Gutachten angefordert und auch fertigen lassen, Aber eben man ist nicht weiter gekommen.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Aber als Tage später Booten Hilfe anforderten, schlugen ihre Zweifel in Dankbarkeit um.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktionsgemeinschaft, Aktionskomitee, Aktionskraft, Aktionskunst, Aktionsplan, Aktionsplan zum Artenschutz, Aktionsplan zum Grundwasserschutz, Aktionsplan zum Klimaschutz, Aktionsplan zum Naturschutz, Aktionsplan zum Pflanzenschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接