有奖纠错
| 划词

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装。

评价该例句:好评差评指正

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车终点站铺设了一条环道。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

评价该例句:好评差评指正

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很

评价该例句:好评差评指正

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛重返社会援助可防止难民进一步外流。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准报道表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些多数是长期,对可持续地消除毒品至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革长期性。

评价该例句:好评差评指正

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团,在联合国内确保政策和理问题战略一贯性。

评价该例句:好评差评指正

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易核准程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

评价该例句:好评差评指正

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

评价该例句:好评差评指正

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人。

评价该例句:好评差评指正

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突国家里,有时需要促成广泛、参与性全国对话和建立共识进程,以期拟订对未来共同展望。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行这样活动,而不是为官员举行一次性培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动重要性。

评价该例句:好评差评指正

Solche vorbeugenden Maßnahmen sind von ihrem Wesen her angelegt, wenig Aufsehen zu erregen, und können, wenn sie erfolgreich sind, sogar völlig unbemerkt bleiben.

这种预防行动,顾名思义,是低姿态活动;成功时,可能根本无人注意。

评价该例句:好评差评指正

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指情况下,起诉和定罪证据标准,不得比第九条第一款所指情况应采用标准宽松。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负责一些业务活动进行支助,但该办公室原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit dem obigen Vorschlag sollte ein zentrales intranetgestütztes Verzeichnis angelegt werden, auf das die interessierten Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit zugreifen können und das von ihnen auf dem neuesten Stand gehalten wird.

应按照上面提议方式建立利用中央内联网编制名册,由和平与安全执行委员会有关成员加以利用和维持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funktionsbyte, Funktionscode, Funktionsdiagramm, Funktionsdichte, Funktionsdrehmelder, Funktionsebene, Funktionsebenenträger, Funktionseinheit, Funktionselement, funktionsenforderungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Dieses Bedürfnis, das ist einfach ein evolutionäres Überbleibsel, das ist in uns allen angelegt.

这种需求只一种进化的产物,每个人都有这种需求。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Eure Kleidung muss ordentlich angelegt sein und Ihr solltet Euch bescheiden geben.

您要衣着整并且谦逊。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sie erwähnten bei der Fahrt auf der zweiten Ringstraße, dass die U – Bahn unter der alten Stadtmauer angelegt wurde.

在乘车经过二环的时候,您曾提到,旧北京城墙下面修建了地铁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts dürfte dort eine korrosive Kollektion angelegt haben.

19 世纪末,可能在那里创建了一个具有腐蚀性的收藏品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Einen Tag später soll die Yacht im Ort Wieck am Darß angelegt haben.

一天后,据说这艘游艇停靠在达斯河畔维克。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Dieser Wandel ist nicht einfach der Entzauberung eines Hoffnungsträgers geschuldet, sie ist strukturell angelegt.

这种变化不仅仅望承载的幻灭, 构性的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Anfang der 2000er-Jahre wurden mehrere Fonds angelegt, etwa 130 Milliarden Euro sind bisher zusammengekommen.

2000 年代初设立了多个基金,迄今为止已筹集了约 1300 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Eurozone hat Athen ein neues Hilfsprogramm vorgeschlagen, das auf zwei Jahre angelegt wäre.

欧元区向雅典提出了一项为期两年的新救助计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das Geld wäre sinnvoller angelegt, wenn wir in Forschung und Entwicklung investieren würden.

如果我们投资研发,这笔钱会更明智地投资。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Voraussetzung ist eine auf Dauer angelegte Partnerschaft.

需要长期的合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Erst nach seiner Rückkehr und den Veröffentlichungen über die luxemburgischen Steuerprofite musste Juncker das Büßergewand angelegen.

容克只需要在他回来和卢森堡税收利润的出版物后穿上忏悔的长袍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bildung muss standardisiert sein, aber sie muss viel früher angelegt sein.

教育要规范,但布局要早得多。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch Schmuck und Uniformen werden nicht einfach angezogen, sondern ebenfalls angelegt.

珠宝和制服不简单地戴上, 穿上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Geht das überhaupt mit dem Digitalpakt, so wie er jetzt angelegt ist?

现在建立的数字协议甚至有可能吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es ist so angelegt, dass es 120.000 werden, die in die Verteilung gehen.

它被设置为 120,000 进入分发。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

In den vergangenen zwei Jahren wurde eine Datenbank von 120.000 Bilder und 10.000 Videoaufnahmen von Pandas angelegt.

在过去的两年里,已经创建了一个包含 120,000 张熊猫图片和 10,000 个视频记录的数据库。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年10月合集

Daneben haben er und Kollegen einer dänischen Organisation ein kleines Sandfeld angelegt, aus dem ebenfalls Minen heraus schauen.

在它旁边,他和丹麦组织的同事们布置了一个小沙地, 从那里也可以看到地雷。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Der " Fliegende Teppich" ist eine in Wellenform angelegte Rasenfläche.

“飞毯” 一片波浪形的草坪。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Die Humboldtinsel ist beim Bau des 1908 eröffneten Tegeler Industriehafens künstlich angelegt worden.

洪堡岛在 1908 年启用的泰格尔工业港建设期间人工创建的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und darauf braucht es eine auf Dauer angelegte substanzielle Antwort.

这需要长期的实质性回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Funktionsgarantie, Funktionsgeber, funktionsgemäß, Funktionsgenerator, funktionsgerecht, funktionsgerechten, Funktionsglas, Funktionsgleichung, Funktionsgruppe, Funktionshandgriff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接