Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事会在维持和平行动数目增的情况下的作用。
Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.
我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。
Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.
联合国和平行动问题小组的报告业已指出,这些行动经验均强调联合国需要部署令人信服的威慑能力,遵行“强力接战”。
Die Schwerpunktsetzung der Millenniums-Erklärung auf zusätzliche Ressourcen und Instrumente für eine wirksame Friedenskonsolidierung kommt angesichts der jüngsten Zunahme konzeptioneller wie operativer Tätigkeiten auf diesem Gebiet zum richtigen Zeitpunkt.
《千年宣言》强调要增拨资源和工具、以进行有效的建设和平工作,这是很及时的,因为最近这方面的理论构思和实际业务工作都有增加。
Zwei Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: die Verbesserung des Schutzes von Zivilpersonen und die Verstärkung der weltweiten Bemühungen auf dem Gebiet der Katastrophenvorsorge und -bewältigung angesichts der Auswirkungen des Klimawandels.
有两个问题值得特别注意:一是要更好保护平民,二是鉴于气候变化的影响,要增加全球在减少灾害风险和做好应对准备方面的投资。
12. ersucht den Generalsekretär, angesichts der in Somalia herrschenden kritischen Situation alle zur Durchführung dieser Resolution notwendigen Maßnahmen zu treffen und der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten.
请秘书长,鉴于索马里境内的危急局势,采取一切必要措施执行本决议,并就此向会第五十七届会议提出报告。
Am anderen Ende des Spektrums stehen die nuklearen, radiologischen, chemischen und biologischen Waffen, die angesichts der katastrophalen Folgen ihres Einsatzes ebenfalls eine mehrstufige multinationale Strategie erfordern, um einen solchen Einsatz zu verhüten.
另一方面,核武器、放射性武器、化学武器和生物武器的使用将带来灾性后果,因此还必须采取层面、国战略来防止这些武器的使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。