有奖纠错
| 划词

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧气氛。

评价该例句:好评差评指正

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利昂总体局势仍然紧峻。

评价该例句:好评差评指正

Von seinem Gesicht war trotz der angespannten Arbeit niemals Müdigkeit abzulesen.

从来也看不出由于工作紧而疲劳样子。

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

中东,暴力恶性循环使本已紧局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Greiferbahn, Greiferbrückenkran, Greifereinrichtung, Greiferfalzapparat, Greiferfühlelement, Greiferführungsgetriebe, Greifergefäß, Greifergelenk, Greiferhaken, Greiferhand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Er ist dauernd angespannt deswegen und nervös.

所以他一直很紧崩着也很紧张。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Also fokussiert und ganz leicht angespannt.

专注,有一点点紧张。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Tatsächlich ist die Lage bei den Autobauern seit Monaten äußerst angespannt.

实际上,汽车制造商们从数前起就一直处于非常紧张的状态。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Also, ich bin schon ein bisschen entspannter jetzt, ich war gerade sehr angespannt.

,我现在有点放松了,刚才我很紧张。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Vor allem die Arme, die Beine und der Hals können dauerhaft steif und angespannt sein.

尤其是手臂、腿和颈可能会保持长久的紧张僵硬状态。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202110

So, ich bin wahnsinnig angespannt und aufgeregt.

所以, 我非常紧张和兴

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Auf Rhodos ist die Lage weiter angespannt.

罗得岛的局势仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202210

Wahnsinns-Wahl - In Brasilien ist die Stimmung ziemlich angespannt.

很棒的选举——巴西的局势相当紧张。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20143

Auf der Krim selbst blieb die Lage angespannt.

克里米亚本身的局势仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232

In Syrien ist die humanitäre Lage noch angespannter.

在叙利亚,人道主义局势更加紧张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20222

An den Finanzmärkten ist die Stimmung angespannt wegen der Ukraine-Krise.

由于乌克兰危机,金融市场的情绪紧张。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

Vielerorts ist das Verhältnis zwischen Autofahrern, Radlern und Fußgängern angespannt.

在许多地方, 司机、骑车人和行人之间的关系很紧张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Im Sudan bleibt die Lage angespannt, auch die Waffenruhe ist brüchig.

苏丹局势依然紧张,停火局势脆弱。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Auf den Straßen von Paris ist die Lage sehr viel angespannter.

巴黎街头的情况要紧张得多。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195

Die Lage in der Region ist nach mehreren Zwischenfällen sehr angespannt.

在发生几起事件后, 该地区的局势非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173

Die Beziehungen zwischen der Türkei und der EU sind derzeit äußerst angespannt.

土耳其与欧盟的关系目前极为紧张。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174

Ein Unwetter drohe die ohnehin schon angespannte Situation weiter zu verschärfen.

风暴有可能进一步加剧本已紧张的局势。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201512

Die Sicherheitslage in Afghanistan ist seit dem Ende des NATO-Kampfeinsatzes extrem angespannt.

北约作战任务结束后, 阿富汗安全局势异常紧张。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jene sind entspannt und selbstverständlich so, wir sind es äußerst angespannt und künstlich.

他们轻松自然,我们紧张而做作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161

Seit den massenhaften sexuellen Übergriffen in der Silvesternacht ist die Stimmung in der Stadt angespannt.

自跨夜发生大规模性侵犯事件以来, 这座城市的气氛一直很紧张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Greiferwinde, Greiferzange, Greiferzuführung, Greiffähigkeit, Greiffalz, Greiffinger, Greiffuss, Greifhaken, Greifhand, Greifhöhe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接